I keep thinkin' bout that little sparkle in your eye
-Gözlerindeki o küçük pırıltıyı düşünmeden edemiyorum
Is it a light from the angels, or your devil deep inside?
-Meleklerden gelen bir ışık mı bu yoksa içinde bir şeytan mı var?
What about the way you say you love me all the time
-Bu şekilde hep beni sevdiğinden bahsediyorsun...
Are you liftin' me up to heaven, just to drop me down the line?
-Beni cennete mi çıkarıyorsun, sadece sıranın altına düşürmek için?
There's a ring around my finger,
-Parmağımda bir yüzük var
But will you change your mind?
-Ama fikrini değiştirecek misin?
And you tell me that I'm beautiful,
-Ve güzel olduğumu söylüyorsun bana
But that could be a lie
-Ama bu da bir yalan olabilir.
Are you a heartbreaker?
-Sen kalp kıran biri misin?
Maybe you want me for the ride
-Belki beni yarış için istiyorsun
What if I'm fallin' for a heartbreaker?
-Bir kalp kırıcıya aşık olmuşsam ne olmuş?
And everything is just a lie
-Ve herşey yalnızca bir yalan
I won't be leavin' here alive
-Buradan yaşayarak ayrılmayacağım
I won't be leavin' here alive, no
-Buradan canlı ayrılmayacağım, hayır!
Temporary happiness is like waiting for the knife
-Eğreti mutluluk ölümü bekliyormuş gibi
Cause I'm always watchin' for someone to show their darker side
-Çünkü her zaman karanlık taraflarını gösterecek insanları izliyorum.
So maybe I'll sit back and just enjoy all this for now
-Bu yüzden belki de oturacağım ve sadece bunlardan zevk alacağım şimdilik
Watch it all play out, see if you really stick around
-Tüm yapılan rolleri izle, gerçekten etrafında dolaşırsan görürsün.
But there's always this one question
-Ama burada hep bir soru var
That keeps me up at night
-Gece bile beni düşündüren.
Are you my greatest love
-Benim en mükemmel aşkım mısın sen?
Or disappointment in my life?
-Ya da hayatımdaki hayal kırıklığı mısın?
Are you a heartbreaker?
-Sen kalp kıran biri misin?
Maybe you want me for the ride
-Belki beni yarış için istiyorsun
What if I'm fallin' for a heartbreaker?
-Bir kalp kırıcıya aşık olmuşsam
And everything is just a lie
-Herşey yalnızca bir yalandır
I won't be leavin' here alive, no
-Buradan canlı ayrılmayacağım, hayır!
I might as well lay down and die
-Belki de yatıp ölürüm.
I'm holding on with both hands and both feet, oh
-İki elle ve iki ayakla tutunuyorum...
Promise that you won't pull the rug out from under me
-Bana vurmayacağına, azarlamayacağına söz ver!
Are you a heartbreaker?
-Sen bir kalp kırıcı mısın?
Maybe you want me for the ride
I pray to god you're not a heartbreaker
-Bir kalp kırıcı olmaman için tanrıya dua ediyorum
This time around I won't survive
-Sanırım hayatta kalamayacağım.
Cause if I'm fallin' for a heartbreaker
-Çünkü bir kalp kırıcıya aşık oluyorsam
And everything is just a lie
-Herşey yalnızca bir yalandır.
I won't be leavin' here alive
-Buradan canlı ayrılmayacağım
I might as well lay down and die, oh
-Belki uzanır ve ölürüm öylece
I won't be leavin' here alive
-Buradan yaşayarak ayrılmayacağım!