[P] >  [Pink Şarkı Çevirileri] > Mean Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Pink - Mean

Gönderen:hypnotize
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Mean
Acımasız (Kaba)

You used to hold the door for me, now you can't wait to leave
Eskiden benim için kapıyı tutardın, şimdi gitmek için bekleyemiyorsun
You used to send me flowers if you fuckked up in my dreams
Eskiden hayallerimi berbat ettiğinde bana çiçekler gönderirdin
I used to make you laugh with all the silly shit I did
Eskiden yaptığım tüm aptalca şeylerle seni güldürürdüm
But now you roll your eyes and walk away and shake your head
Ama şimdi gözlerini devirip uzaklaşıyor ve başını sallıyorsun

When the spark has gone, and the candles are out
Kıvılcımlar gittiğinde ve mumlar söndüğünde
When the song is done and there's no more sound
Şarkı bittiğinde ve daha fazla ses kalmadığında
Whispers turn to yellin and I'm thinkin
Fısıltılar bağırmaya döner ve düşünüyorum da

How did we get so mean?
Nasıl böyle acımasız olduk?
How do we just move on?
Nasıl yalnızca devam edebiliriz?
How do you feel in the morning when it comes and everything's undone?
Sabah nasıl hissediyorsun herşey tamamlanmamışken?
Is it cause we wanna be free? Well that's not me
Sebep özgür olmak istememiz mi? Benim için değil
Normally I'm so strong
Normalde ben öyle güçlüyüm ki
I just can't wake up on the floor like a thousand times before
Sadece yerde uyanamam binlerce kez
Knowing that forever won't be
Daima olmayacağını bilmeden önce

Always sentimental when I think of how it was
Hep duygusalım nasıl olduğunu düşününce
When love was sweet and new and we just couldn't get enough
Aşkın tatlı ve yeni olduğu ve yetinemediğimiz zamanın
The shower, it reminds me you'd undress me with your eyes
Duş, bana beni gözlerinle soyduğunu hatırlatır
And now you never touch me and you tell me that you're tired
Ve şimdi bana hiç dokunmuyorsun ve yorgun olduğunu söylüyorsun
You know, I get so sad when it all goes bad
Biliyorsun, çok üzülüyorum herşey kötü gittiğinde
And all you think about is all the fun you had
Ve tüm düşündüğün senin eğlenmen
And all those sorries ain't never gonna mean a thing, oh
Ve tüm bu özürler asla bir şey ifade etmeyecek, oh

How did we get so mean?
Nasıl böyle acımasız olduk?
How do we just move on?
Nasıl yalnızca devam edebiliriz?
How do you feel in the morning when it comes and everything's undone?
Sabah nasıl hissediyorsun herşey tamamlanmamışken?
Is it cause we wanna be free? Well that's not me
Sebep özgür olmak istememiz mi? Benim için değil
Normally I'm so strong
Normalde ben öyle güçlüyüm ki
I just can't wake up on the floor like a thousand times before
Sadece yerde uyanamam binlerce kez
Knowing that forever won't be
Daima olmayacağını bilmeden önce

Oh, we said some things that we can never take back
Oh, biz asla geri alamayacağımız bazı şeyler söyledik
It's like a train wreck tryna hit the right track
Bu tıpkı bir tren enkazı gibi doğru rayı bulmaya çalışan
We opened up the wine and we just let it breathe,
Şarabı açtık ve hava almasına izin verdik
But we shoulda drank it down while it was still sweet
Fakat biz onu hala tatlıyken içmeliydik
It all goes bad eventually
Sonunda herşey kötü gitti

Now do we stay together cause we're scared to be alone?
Şimdi yalnız olmaktan korktuğumuz için mi birlikteyiz?
We got so used to this abuse, it kind of feels like home
Bu kötü muameleye öyle alıştık, evdeymiş gibi hissettiriyor
But, my baby, I just really wanna know, oh
Fakat bebeğim gerçekten bilmek istiyorum, oh

Çeviren : Sadie
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.