Don't know if I can yell any louder
Daha sesli bağırabilirmiyim bilmiyorum
How many time have I kicked you outta here?
Kaç kere seni burdan kapı dışarı ettim
Or said something insulting?
Yada aşağılayıcı birşey söyledim?
I can be so mean when I wanna be
İstediğimde çok huysuz olabiliyorum
I am capable of really anything
Herşeyi yapabilme gücüne sahibim
I can cut you into pieces
Seni parçalara bölebilirim
When my heart is....broken
Kalbim... kırık olduğunda
Da da da-da da
Please don't leave me
Lütfen beni terk etme
Please don't leave me
Lütfen beni terk etme
I always say how I don't need you
Her zaman sana nasıl ihtiyacım olmadığını söylüyorum
But it's always gonna come right back to this
Ama o hep tekrar buna dönecek;
Please, don't leave me
Lütfen, beni terk etme
How did I become so obnoxious?
Nasıl bu kadar tiksinç bi hale geldim
What is it with you that makes me act like this?
Seninle geçen ne, beni böle davranmaya iten?
I've never been this nasty
Hiç bu kadar çirkin olmamıştım
Can't you tell that this is all just a contest?
Bunun sadece bir rekabet olduğunu söyleyebilirmisin?
The one that wins will be the one that hits the hardest
Kazanan en sert vuran olacak
But baby I don't mean it
Ama bebeğim öle demek istemedim
I mean it, I promise
Ciddiyim, yemin ederim
Da da da-da da
Please don't leave me
Lütfen beni terk etme
Please don't leave me
Lütfen beni terk etme
I always say how I don't need you
Her zaman sana nasıl ihtiyacım olmadığını söylüyorum
But it's always gonna come right back to this
Ama o hep tekrar buna dönecek
Please, don't leave me
Lütfen, beni terk etme
I forgot to say aloud how beautiful you really are to me
Seslice söylemeyi unuttum, ne kadar güzel olduğunu gerçekten öylesin benim için
I can't be without, you're my perfect little punching bag
(sensiz) olamıyorum, sen benim harika küçük kum torbamsın
And I need you, I'm sorry.
Ve sana ihtiyacım var, özür dilerim.
Please don't leave me
Lütfen beni terk etme
Please don't leave me
Lütfen beni terk etme