I've been around the world, and there
Dünyayı gezdim, ve
Seen a little bit of everything
Herşeyden bir parça gördüm
Heard the la, learned the la, on how to hit the spot, ding, ding, ding
Duydum, öğrendim nasıl nokta ayışı yapılacağını
And if the price is right, I mean the night is right, I mean the time is right
Eğer fiyat doğruysa, gece de doğrudur, zaman da doğrudur
So do her thing, and I know the price, night, and time is right
Ve ona birşey yapmak için, fiyatın, gecenin ve zamanın doğru olduğunu biliyorum
So dimelo mami, don't play no games
Oyun oynama
Dale mama, talk to me straight
Benim direkt konuş
Please, please no chase
Lütfen, lütfen peşine düşme
Now this isn't the debate, and I ain't even chase
Bu bir tartışma değil ve ben bile peşine düşmeyeceğim
Mami you're the internet, and I'm looking for a download
Sen internetsin ve ben bir download arıyorum
And if you don't know, now you know
Eğer bilmiyorsan, şimdi biliyorsun
Yeah, I make them come and go
Evet ben onları getiriyorum ve gönderiyorum
I make the girls come!
Kızları getiriyorum
I make the girls go!
Kızları gönderiyorum
Now you heard about me, and I ain't gotta say much
Şimdi benim hakkımdakileri duydun ve ben fazla birşey söylemeyeceğim
I ain't talking about cars, it's automatic and pop your clutch
Arabalardan bahsetmeyeceğim, otomatik ve debriyajı ateşleyen
You gon' do things baby, you never done before
Daha önce yapmadığın şeyler yapacaksın bebeğim
And you will say things baby, you never said before
Daha önce söylemediğin şeyler söyleyeceksin bebeğim
You will think us baby, you never thought you did
Daha önce düşünmediğin, bizi düşüneceksin bebeğim
This is SY shot, turn those cans, so baby don't blame
Bu SY vuruşu, kutuları aç ve bebeğim suçlama
Su tia ta buena, su madre ta buena
Toda tan buena (I make the girls go!)