[P] >  [Pixie Lott Şarkı Çevirileri] > Hearts Break Everyday Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Pixie Lott - Hearts Break Everyday

Gönderen:niley
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Nobody said that this world would be easy
Kimse bu hayatın kolay olacağını söylemedi
I just assumed you would be there
Sadece orada olacağını varsaydım
Holding my hand staying nowhere
Hiçbir yerde kalmayarak elimi tutuyorum

Remember you promised that you'd never leave me
Asla beni terketmeyeceğine söz verdiğini hatırlıyorum
I know i should be moving on
Ilerlemem gerektiğini biliyorum
But i can't get off the floor
Ama ben yerden ayrılıyorum

Hearts break everyday
Hergün kalp kırıklığı
And hearts break everyday
Ve hergün kalp kırıklığı
But you tore mine apart
Ama beni parçalara ayırdın
(i should've know better, i should've know)
Daha iyi bilmeliydim bilmeliydim
And time will heal the pain
Ve zaman acıya ilaç olacak
and hearts must beat again
ve kalpler yeniden atacak
But mine won't even start
ama benimki yeniden atmayacak
(i should've know better, i should've know)
Daha iyi bilmeliydim bilmeliydim
These hearts break everyday
Bu kalp kırıklığı hergün

I really wish i could turn back the time now
Gerçekten keşke şimdi o zamana geri dönebilsem
Back to when i was just for you
Senin için olduğum zaman geri dönebilsem
Back to when what we had was true
Sadece doğru olduğumuz zamanlara geri dönmek için

Now that it's over i don't really know how
Şimdi bu bitti gerçekten biliyorum
To overcome this tragedy
Nasıl bu trajedinin üstünden geleceğimi
And though everybody tells me
Ve herkesin bana söylemesine rağmen

Hearts break everyday
Hergün kalp kırıklığı
And hearts break everyday
Ve hergün kalp kırıklığı
But you tore mine apart
Ama beni parçalara ayırdın
(i should've know better, i should've know) Daha iyi bilmeliydim bilmeliydim
And time will heal the pain
Ve zaman acıya ilaç olacak
and hearts must beat again
ve kalpler yeniden atacak
But mine won't even start
ama benimki yeniden atmayacak
(i should've know better, i should've know)
Daha iyi bilmeliydim bilmeliydim
These hearts break everyday
Bu kalp kırıklığı hergün

I-i can't get over you
Seni atlatamadım
And i'm torn in two
Ve ikiye ayrıldım
Tell me what to do
Ne yapacağımı söyle bana

(hearts break every day)
Hergün kalp kırıklığı
(hearts break every day)
Hergün kalp kırıklığı
(but you tore mine apart)
Ama beni parçalara ayırdın
You tore mine apart
Ama beni parçalara ayırdın
(i should've know better, i should've know)
Daha iyi bilmeliydim bilmeliydim

And time will heal the pain
Ve zaman acıya ilaç olacaktır
and hearts must beat again
ve kalpler yeniden atmalı
But mine won't even start
ama benimki atmayacak

Hearts break everyday
Hergün kalp kırıklığı
And hearts break everyday
Hergün kalp kırıklığı
But you tore mine apart
Ama beni parçalara ayırdın
(i should've know better, i should've know)
Daha iyi bilmeliydim bilmeliydim
And time will heal the pain
Ve zaman acıya ilaç olacaktır
and hearts must beat again
ve kalpler yeniden atmalı
But mine won't even start
ama benimki atmayacak


Bu çeviri, ceviri.alternatifim.com'a aittir.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.