New choppa, new choppa it came with the beam
Yeni silah, yeni silah lazeri ile birlikte geldi
Actavis pouring up lean
Actavist leanle karıştırdım
Got Flacko, yeah Rocky, he pass me the bean
Flacko yanımda, evet Rocky bana ekstaziyi pasladı
I shoot like a king
Krallar gibi ateş ederim
All of these knots on my jeans, Alexander of McQueen
Pantalonlarımdaki düğmeler, Alexander McQueen
Uh huh, uh huh, mhm, yeah yeah
Diamonds they looking like ice, I whip the hoe like I'm Ike
Elmaslar, buz gibi görünüyorlar, orospuları Ike gibi çeviririm
Stack up my cash, I got height, take advantage of the Sprite
Paramı katladım yükseldim,Sprite'ın avantajını aldım
Check the bando bring the height
Bandoyu aldım, yükselmeye devam
We just go hard in the kitchen
Mutfakta sağlam takılırız
Uh huh, uh huh, mhm, yeah yeah
Had to catch up with my bitches,
Orospularımdan biriyle yakalandım
they know that young nigga be living
Genç zencinin hayatını yaşadığını biliyolar
Uh huh, uh huh, mhm, yeah yeah
[hook][Nakarat]
Run it up, run it up, run it up
Hadi,hadi,hadi,hadi
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Yeni silah, yeni silah, yeni silah
Run it up, run it up, run it up
Hadi,hadi,hadi,hadi
I ain't hearing what you say, I ain't listening what you say
Ne dediğini duymuyorum, dinlemiyorum bile
Get the fuck up out the way, go on let a playa play
Yolumdan çekil, oyuncunun oynamasına izin ver
[verse2]
I roll up an L in the lobby, my partner's got wops and it's probably a Glock or a Tommy
Lobby'de L sürüyordum Partnerimde ithal bir şeyler var büyük ihtimal Glock ya da Tommy
From H to the E double hockey sticks, keep a chopper chop you if you try me bitch
H'den E'ye çift hokey çubuğu Eğer beni deniyorsan silahı tetikte tut, sürtük
Let's see who next on my homi list, Carti like Rocky you bodied this
Öldürme listemde kim var, bir bakalım Carti "Rocky bunu bitirdin" dedi,
That's my prerogative, shit on them that's on my potty list
Bu benim farkım, S**eyim onları, kondom listem gibiler
Accused of being boujee by a snobby bitch
Züppe bir orospu beni elit olmakla suçladı
Cops want to adios, hope they as fast as my Adidas
Polisler kimlik istiyor umarım Adidaslarım kadar hızlıdırlar
She say I'm special that's obvious
Benim özel olduğumu söyle, zaten belli bu
Rich 'cause my ideas
Zenginim, çünkü genelde fikirlerim paraları harekete geçirir
Run up the racks for most part I rap when they ask what my hobby is
"Rap yaparım" hobimi sorduklarında alacakları cevap budur
Run it up, not one of them
Çalıştır, onlardan biri değilim
Rich as fuck, I'm a hundred up
Donuma kadar zenginim, yüzcüyüm
Swipe, swipe like I'm on a bus, it's A$AP and I ain't wanna rush
Geçir geçir, otobüsteyim gibi Bu A$AP ve hızlı davranmak istemiyorum
[HOOK][NAKARAT]
Run it up, run it up, run it up
Hadi,hadi,hadi,hadi
New choppa, new choppa, new choppa, new choppa
Yeni silah, yeni silah, yeni silah
Run it up, run it up, run it up
Hadi,hadi,hadi,hadi
I ain't hearing what you say, I ain't listening what you say
Ne dediğini duymuyorum, dinlemiyorum bile
Get the fuck up out the way, go on let a playa play
Yolumdan çekil, oyuncunun oynamasına izin ver