Please could you stay awhile to share my grief?
#Lütfen, Kederimi paylasmak için bir süre kalabilir misin?
For its such a lovely day.
#Çünkü bu çok güzel bir.
To have to always feel this way.
#Herzaman bu sekilde hissetmek zorunda olmak.
And the time that I will suffer less.
#Ve o zaman daha az aci çekecegim.
Is when I never have to wake.
#O zaman asla uyanmak zorunda olmam.
Wandering stars, for whom it is reserved.
#Burasi basibos dolasan yildizlar için ayrilmis.
The blackness of darkness forever.
#Kötülügün karanligi, ebediyen.
Wandering stars, for whom it is reserved.
#Burasi basibos dolasan yildizlar için ayrilmis.
The blackness of darkness forever.
#Kötülügün karanligi, ebediyen.
Those who have seen the needles eye, now tread.
#Igneli bakislari gördüler, simdi yürü.
Like a husk, from which all that was, now has fled.
#Kabuk gibi, bütün bu seylerden simdi kaçti.
And the masks, that the monsters wear.
#O maskeler, canavarlarin giydigi o maskeler.
To feed, upon their prey.
#Beslemek, onlarin avlarinin üzerinde.
Wandering stars, for whom it is reserved.
#Burasi basibos dolasan yildizlar için ayrilmis.
The blackness of darkness forever.
#Kötülügün karanligi, ebediyen.
Wandering stars, for whom it is reserved.
#Burasi basibos dolasan yildizlar için ayrilmis.
The blackness of darkness forever.
#Kötülügün karanligi, ebediyen.
always doubled up inside.
#Içinde sürekli çiftlesiyor.
Take awhile to share my grief.
#Kederimi paylasmak için biraz zaman ayir.
always doubled up inside.
#Içinde sürekli çiftlesiyor.
Taunted, cruel...
#Alay edilmis, zalim...
Wandering stars, for whom it is reserved.
#Burasi basibos dolasan yildizlar için ayrilmis.
The blackness of darkness forever.
#Kötülügün karanligi, ebediyen.
Wandering stars, for whom it is reserved.
#Burasi basibos dolasan yildizlar için ayrilmis.
The blackness of darkness forever.
#Kötülügün karanligi, ebediyen.