Can't keep my hands to myself
Ellerimi kendime saklayamam
Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf
Onları tozlayacağımı, rafa koyacağımı düşün
In case my little baby girl is in need
Küçük kız çocuğumun ihtiyacı olursa
Am I coming out of left field?
Ben diğer taraftan mı çıkacağım
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Ooh woo, sadece tekmeler için asiyim şimdi
I been feeling it since 1966, now
1966'dan beri hissediyorum, şimdi
Might be over now, but I feel it still
Bitmiş gibi, ama halen canlı
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Ooh woo, sadece tekmeler için asiyim şimdi
Let me kick it like it's 1986, now
Beni 1986'da ki gibi tekmele, şimdi
Might be over now, but I feel it still
Bitmiş gibi, ama halen canlı
Got another mouth to feed
Besleyecek bir boğaz daha
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
Bebek bakıcısına bırak, anne, mezar kazıcısını çağır
Gone with the fallen leaves
Düşen yapraklarla bitti gitti
Am I coming out of left field?
Ben diğer taraftan mı çıkacağım
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Ooh woo, sadece tekmeler için asiyim şimdi
I been feeling it since 1966, now
1966'dan beri hissediyorum, şimdi
Might've had your fill, but you feel it still
Dolmuş olabilirsin, ama halen hissediyorsun
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Ooh woo, sadece tekmeler için asiyim şimdi
Let me kick it like it's 1986, now
Beni 1986'da ki gibi tekmele, şimdi
Might be over now, but I feel it still
Bitmiş gibi, ama halen canlı
We could fight a war for peace
Barış için savaşabilirdik
(Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now)
Ooh woo, sadece tekmeler için asiyim, şimdi
Give in to that easy living
Kolay bir hayat için uğraşabilirdik
Goodbye to my hopes and dreams
Umutlarıma ve düşlerime güle güle
Start flipping for my enemies
Düşmanlarım için yüz çevirmeye başla
We could wait until the walls come down
Duvarlar dökülene kadar bekleyebiliriz
(Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now)
Ooh woo, sadece tekmeler için asiyim, şimdi
It's time to give a little to the
Şimdi biraz zamanı
Kids in the middle, but, oh until it falls
Ortadaki çocuklar, ancak düşene kadar
Won't bother me
Beni rahatsız etme
Is it coming?
Geliyor mu
Is it coming?
Geliyor mu
Is it coming?
Geliyor mu
Is it coming?
Geliyor mu
Is it coming?
Geliyor mu
Is it coming back?
Geliyor mu geri
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, yeah
Ooh woo, sadece tekmeler için asiyim, yeah
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now
Aşkın kalbim için bir uçurum, şimdi
Might be over now, but I feel it still
Bitmiş gibi, ama halen canlı
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Ooh woo, sadece tekmeler için asiyim şimdi
I've been feeling it since 1966, now
1966'dan beri hissediyorum, şimdi
Might be over now, but I feel it still
Bitmiş gibi, ama halen canlı
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now
Ooh woo, sadece tekmeler için asiyim şimdi
Let me kick it like it's 1986, now
Beni 1986'da ki gibi tekmele, şimdi
Might be over now, but I feel it still
Bitmiş gibi, ama halen canlı
Might've had your fill, but I feel it still
Dolu doluydu, ama halen hissediyorum