[P] >  [Post Malone Şarkı Çevirileri] > Rockstar (ft. 21 Savage) Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Post Malone - Rockstar (ft. 21 Savage)

Gönderen:room93
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Ayy, ayy
Ayy, ayy
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Sikik sürtüklerle birlikteyim ve uyuşturucu çekiyorum
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Adamım, tıpkı bir rock yıldızı gibi hissediyorum (yıldız, ayy, ayy)
All my brothers got that gas
Kardeşlerimin otu sağlam
And they always be smokin' like a Rasta (-sta)
ve onlar her zaman Rasta gibi içer
Fuckin' with me, call up on a Uzi
Benimle uğraş, Uzi'ni kap gel
And show up, name them the shottas (-tas)
Ortaya çık ve vurucularımla karşılaş
When my homies pull up on your block
Dostlarım mahallene uğradığında
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (ta, pow, pow, pow, ayy, ayy)
o silahın gra-ta-ta-ta gibi patlayacağından emin olacaklar
Switch my whip, came back in black
Tarzımı değiştirdim, siyahlar içerisinde geldim
I'm startin' sayin', "Rest in peace to Bon Scott" (Scott, ayy)
"Huzur içinde yat Bon Scott" demeye başladım
Close that door, we blowin' smoke
Kapıyı kapat, tüttürüyoruz
She ask me light a fire like I'm Morrison (-son, ayy)
Benden çakmak istedi beni Morrisson sanıyor (ayy)
Act a fool on stage
Sahnede bir zavallı gibi davran
Prolly leave my fuckin' show in a cop car (car, ayy)
Büyük ihtimalle şovumdan polis arabası ile ayrılacaksın
Shit was legendary
Efsaneydi...
Threw a TV out the window of the Montage
Montage'ın tepesinden televizyonu aşağı fırlattı
Cocaine on the table, liquor pourin', don't give a damn
Masanın üstünde Kokain var, likör karışıyor hiç bir şey umrumuzda değil
Dude, your girlfriend is a groupie, she just tryna get in
Dostum, kız arkadaşın bir sürtük içeri girmeye uğraşıyor
Sayin', "I'm with the band" (ayy, ayy)
"Ben gruptanım" diyor (ayy, ayy)
Now she actin' outta pocket, tryna grab up on my pants
Şimdi cebinden çıkıyor, pantolonumdan tututup çekmeye çalışıyor
Hundred bitches in my trailer say they ain't got a man
Karavanımda yüz tane or*spu var ve hiç birinin bir erkeği yok
And they all brought a friend (yeah, ayy, ayy, ayy)
ve hepsi arkadaşlarını getirmiş
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Sikik sürtüklerle birlikteyim ve uyuşturucu çekiyorum
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Adamım, tıpkı bir rock yıldızı gibi hissediyorum (yıldız, ayy, ayy)
All my brothers got that gas
Kardeşlerimin otu sağlam
And they always be smokin' like a Rasta (-sta)
ve onlar her zaman Rasta gibi içer
Fuckin' with me, call up on a Uzi
Benimle uğraş, Uzi'ni kap gel
And show up, name them the shottas (-tas)
Ortaya çık ve vurucularımla karşılaş
When my homies pull up on your block
Dostlarım mahallene uğradığında
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (ta, pow, pow, pow)
Dostlarım mahallene uğradığında o silahın gra-ta-ta-ta gibi patlayacağından emin olacaklar (pow, pow, pow) I've been in the Hills fuckin' superstars
Hills'de süperstarları beceriyordum
Feelin' like a popstar (21, 21, 21)
Popstar gibi hissediyorum (21,21,21)
Drankin' Henny, bad bitches jumpin' in the pool
Henny içiyordu, kötü sürtükler havuza atlıyor
And they ain't got on no bra (bra)
ve onların sütyeni yok
Hit her from the back, pullin' on her tracks
Arkadan vur, saçlarından çek
And now she screamin' out, "¡no más!" (yeah, yeah, yeah)
ve şimdi o "yeter" diye bağırıyor
They like, "Savage, why you got a twelve car garage
onlar vahşi neden on iki araba garajın var derler
And you only got six cars?" (21)
ve sadece altı araban varken
I ain't with the cakin', how you kiss that? (kiss that?)
İlişki aramıyorum, bunu nasıl buldun? (nasıl buldun?)
Your wifey say I'm lookin' like a whole snack (big snack)
Karıcın beni tatlı bulduğunu söylüyor (tatlı)
Green hundreds in my safe, I got old racks (old racks)
Yeşil yüzlükler kasamda, eski paralarım var (eski para)
L.A. bitches always askin', "Where the coke at?" (21, 21)
LA sürtükleri her zaman "Kokain nerde" diye sorar (21,21)
Livin' like a rockstar, smash out on a cop car
Rock yıldızı gibi yaşa, polis arabasını parçala
Sweeter than a Pop-Tart, you know you are not hard
Pop-Tart'dan daha tatlı, sert olmadığını biliyorsun
I done made the hot chart, 'member I used to trap hard
En yükseklere çıktım, hatırla sağlam traplerdim
Livin' like a rockstar, I'm livin' like a rockstar (ayy)
Rock yıldızı gibi yaşamak, rock yıldızı gibi yaşıyorum
I've been fuckin' hoes and poppin' pillies
Sikik sürtüklerle birlikteyim ve uyuşturucu çekiyorum
Man, I feel just like a rockstar (star, ayy, ayy)
Adamım, tıpkı bir rock yıldızı gibi hissediyorum (yıldız, ayy, ayy)
All my brothers got that gas
Kardeşlerimin otu sağlam
And they always be smokin' like a Rasta (-sta, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ve Rasta gibi tüttürüyorlar
Fuckin' with me, call up on a Uzi
Benimle uğraş, Uzi'ni kap gel
And show up, name them the shottas (-tas)
Ortaya çık ve vurucularımla karşılaş
When my homies pull up on your block
Dostlarım mahallene uğradığında
They make that thing go grrra-ta-ta-ta (ta, grrra-ta-ta-ta-ta)
Bu şeyi yaptırıyorlar grrra-ta-ta-ta (grrra-ta-ta-ta)
Star, star, rockstar, rockstar, star
Yıldız, yıldız, rock yıldızı, rock yıldızı, yıldız
Rockstar
Rock yıldızı
Rockstar, feel just like a rock...
Rock yıldızı , rock.. gibi hissediyorum
Rockstar
Rock yıldızı
Rockstar
Rock yıldızı
Rockstar
Rock yıldızı
Feel just like a...
... gibi hissediyorum
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.