[P] >  [Prima J Şarkı Çevirileri] > Rock Star Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Prima J - Rock Star

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Wow, tell me what you think you're looking at
Vay, bana bakarken ne düşündüğünü söyle
No, so I think I'm Queen Elizabeth
Hayır, bence, ben Kraliçe Elizabeth'im
No, and now I'm stuck inside your memory
Hayır, ve şimdi ben hafızanda mahsurum
So, that's why it's so hard to get rid of me
Ee, benden kurtulmak neden bu kadar zor

I'm incredible, so unforgettable
İnanılmazım, öyle unutulmazım ki
So no one can take my place
Hiç kimse yerimi alamaz
I'm unbreakable, highly flammable
Kırılmazım, çok iyi alevlenebilirim
So girl, get out my face
Hadi kızım, yıkıl karşımdan

Oh my God, I'm going crazy
Aman Tanrım, çıldırıyorum
Maybe 'cause we're so amazing
Çünkü, belki de çok şaşırtıcıyız
Everybody in there dazing
Sersemletirken herkes orada
That's the reason why they're hating
Nefret etmelerinin nedeni bu

Treat us like some superstars
Bazı süperstar'lar gibi bizi tedavi et
And only 'cause that's what we are
Ve çünkü yalnızca ne olduğumuz
You know we're going really far
Biliyorsun ki gerçekten çok uzağa gidiyoruz
And y'all ain't even heard it all
Ve hepiniz, hepsini duyamazsınız

You hate 'cause I'm a rockstar, a rockstar
Nefret ediyorsun çünkü ben bir rock yıldızıyım, bir rock yıldızı
A pretty little problem
Küçük hoş bir sorun
You hate 'cause I'm a rockstar, a rockstar
Nefret ediyorsun çünkü ben bir rock yıldızıyım, bir rock yıldızı
A pretty little problem
Küçük hoş bir sorun

You hate me 'cause I'm everything that you ever wanted to be
Benden nefret ediyorsun çünkü ben, senin istediğin her şeyim
And that I'm lying 'cause I love it when you looking at me
Ve yalan söylüyorum çünkü bana bakışını seviyorum
'Cause I'm a rockstar, a rockstar
Çünkü ben bir rock yıldızıyım, bir rock yıldızı
I said that I'm a rockstar, a rockstar
'Ben bir rock yıldızıyım, bir rock yıldızı' dedim
Keep lookin' at me
Bana bakmaya devam et

Wow, it seems to me like I was bothering
Canını sıkıyormuşum gibi göründü bana
How? 'Cause I'm a walking look like modeling
Nasıl? Çünkü tıpkı bir manken gibi yürüyorum
How? It ain't my fault the boys keep following
Nasıl? Oğlanların beni izlemesi benim suçum değil
Wow, if you were better he wouldn't be wondering
Vay, eğer daha iyiydiysen, o(erkek) merak ediyor olmayacaktı
I'm incredible, so unforgettable
İnanılmazım, öyle unutulmazım ki
So no one can take my place
Hiç kimse yerimi alamaz
I'm unbreakable, highly flammable
Kırılmazım, çok iyi alevlenebilirim
So girl, get out my face
Hadi kızım, yıkıl karşımdan

Oh my God, I'm going crazy
Aman Tanrım, çıldırıyorum
Maybe 'cause we're so amazing
Çünkü, belki de çok şaşırtıcıyız
Everybody in there dazing
Sersemletirken herkes orada
That's the reason why they're hating
Nefret etmelerinin nedeni bu

Treat us like some superstars
Bazı süperstar'lar gibi bizi tedavi et
And only 'cause that's what we are
Ve çünkü yalnızca ne olduğumuz
You know we're going really far
Biliyorsun ki gerçekten çok uzağa gidiyoruz
And y'all ain't even heard it all
Ve hepiniz, hepsini duyamazsınız

You hate 'cause I'm a rockstar, a rockstar
Nefret ediyorsun çünkü ben bir rock yıldızıyım, bir rock yıldızı
A pretty little problem
Küçük hoş bir sorun
You hate 'cause I'm a rockstar, a rockstar
Nefret ediyorsun çünkü ben bir rock yıldızıyım, bir rock yıldızı
A pretty little problem
Küçük hoş bir sorun

You hate me 'cause I'm everything that you ever wanted to be
Benden nefret ediyorsun çünkü ben, senin istediğin her şeyim
And that I'm lying 'cause I love it when you looking at me
Ve yalan söylüyorum çünkü bana bakışını seviyorum
'Cause I'm a rockstar, a rockstar
Çünkü ben bir rock yıldızıyım, bir rock yıldızı
I said that I'm a rockstar, a rockstar
'Ben bir rock yıldızıyım, bir rock yıldızı' dedim

We're Prima J, you know it
Biz, Prima J'yiz, bunu biliyorsun
We're not afraid to show it
Bunu göstermekten korkmayız
We hold our crown and that's right
Tacımızı tutarız ve bu doğru
It can't stop us now
O, artık bizi durduramaz

The cloud we're on is golden
Üzerinde olduğumuz bulut altından yapılmış
They can't fix what's not broken
Neyin kırılmadığını saptayamazlar
Don't act like y'all don't know
Hepinizin bilmediği gibi hareket etmezler mi
What's about to happen now
Şimdi, ne olmak üzere…


ByKanser
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.