Yanımda Ol (Aşıkların Dansı)
Gece çöktüğünde ve toprak karardığında
Ve ardımdaki ışık ay ışığı
Korkmuyorum, korkmayacağım, ah hayır korkmayacağım, korkuyor olmayacağım
Yanımda, yanımda olduğun sürece
Ah sevgilim, sevgilim yanımda ol, ah, yanımda ol
Ah ol, yanımda ol, yanımda ol
Bu dağlar ve gökyüzü çökse bile
Endişelenmeyeceğim, çünkü biliyorum
Yanımda olduğunu
Ağlamaycağım, ağlamayacağım, ah, tek bir gözyaşı bile dökmeyecğim
Çünkü biliyorum ki yanımdasın
Ah sevgilim, sevgilim yanımda ol, ah, yanımda ol
Ah ol, yanımda ol, yanımda ol
Havalı şeymiş, işte orada
Ah sevgilim, sevgilim yanımda ol, ah, yanımda ol
Ah ol, yanımda ol, yanımda ol
Ah sevgilim, sevgilim yanımda ol, ah, yanımda ol
Ah ol, yanımda ol, yanımda ol
Hadi ama, para, çok güçlü! Adım ne benim? Royce.
Ah sevgilim, sevgilim yanımda ol, ah, yanımda ol
Ah ol, yanımda ol, yanımda ol
Stand By Me (Bachata)
When the night, has come and the land is dark
Y la luna es la luz que brilla ante mí
Miedo no, no tendré, oh I won't, no me asustaré
Just as long as you stand, stand by me
And darling, darling stand by me, oh, stand by me
Oh stand, junto a mí, junto a mí
Y aunque las montañas o el cielo caiga
No voy a preocuparme, porque sé
Que tú estás junto a mí
No lloraré, no lloraré, oh, I won't shed a tear
Porque sé que tú estás junto a mí
And darling, darling, stand by me, oh, stand by me
Oh stand, stand by me, stand by me
That's class, right there!
And darling, darling, stand by me, oh, stand by me
Oh, stand junto a mí, junto a mí
And darling, darling, stand by me, oh, stand by me
Oh stand junto a mí, junto a mí
Come on, swag, too strong! What's my name? Royce.
And darling, darling, stand by me, oh. stand by me
Oh stand junto a mí, junto a mí