[P] >  [Pvris Şarkı Çevirileri] > My House Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Pvris - My House

Gönderen:beyz214
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I feel you in these walls 
Seni bu duvarların içinde hissettim
You're a cold air creeping in 
Sen içeri süzülen soğuk havasın
Chill me to my bones and skin 
Tenimi ve kemiklerimi donduruyorsun
I heard you down the hall 
Seni koridorda duydum
But it's vacant when I'm looking in 
Ama bu boş içine baktığım zaman
Oh, who let you in? 
Oh, kim izin verdi?
You walk around like you own the place
Sen kendi evin gibi yürüyorsun
But you never say anything
Ama asla bir şey söylemiyorsun 
I caught you walking straight through my walls 
Seni düz yürürken duvarlar aracılığıyla yakaladım
Guess it was all my fault 
Sanırım hepsi benim hatamdı
I think I let you in 
Sanırım seni içeri alacağım

Never thought that I would feel like this 
Böyle hissedeceğimi asla düşünmedim
Such a mess when I'm in your presence, I've 
Senin huzurunda olduğumda tam bir karmaşa
Had enough, think you've been making me sick 
Yeter artık, beni hasta yaptığını düşünüyorum
Gotta get you out of my system, yeah 
Seni benim sistemimin dışına almak gerek, evet
It's my house 
Bu benim evim
And I think it's time to get out 
Ve şimdi defolmanın zamanı geldiğini düşünüyorum
It isn't yours anymore 
Bu artık senin değil
It's my house 
Bu benim evim
I think it's time to get out 
Defolmanın zamanı geldiğini düşünüyorum
Yeah, I think it's time to get out 
Evet, defolmanın zamanı geldiğini düşünüyorum

You're at my bedroom door 
Benim yatak odamın kapısındasın
Heard your footsteps on the floor 
Senin yerdeki ayak sesini duydum
Closer than ever before 
Daha önce olduğundan daha yakın
And now you're in my room 
Ve şimdi sen benim odamdasın
You're a cold air creeping through 
Senden yayılan bir soğuk hava var
Under sheets avoiding you 
Yaprak altında sana kaçınarak
You walk around I can hear you pace 
Sen dolaşıyorsun hızını duyabiliyorum
Circling my bed frame 
Yatağımın etrafında çerçeve çiziyorsun
Oh, but now we're face to face 
Oh, ama şimdi yüz yüzeyiz
Head on my pillowcase 
Başın yastık kılıfımın üzerinde
But darling, you can't stay 
Ama sevgilim, kalamazsın

Never thought that I would feel like this  Böyle hissedeceğimi asla düşünmedim
Such a mess when I'm in your presence, I've 
Senin huzurunda olduğumda tam bir karmaşa
Had enough, think you've been making me sick 
Yeter artık, beni hasta yaptığını düşünüyorum
Gotta get you out of my system, yeah 
Seni benim sistemimin dışına almak gerek, evet
It's my house 
Bu benim evim
And I think it's time to get out 
Ve şimdi defolmanın zamanı geldiğini düşünüyorum
It isn't yours anymore 
Bu artık senin değil
It's my house 
Bu benim evim
I think it's time to get out 
Defolmanın zamanı geldiğini düşünüyorum
Yeah, I think it's time to get out 
Evet, defolmanın zamanı geldiğini düşünüyorum

Haven't you heard?
Duymadın mı 
I'm not yours anymore
Artık senin değilim 
I'm not yours anymore
Artık senin değilim 

It's my soul 
Bu benim ruhum
(And I think it's time to get out) 
(Ve defolmanın zamanı geldiğini düşünüyorum
Haven't you heard? 
Duymadın mı?
I'm not yours anymore 
Artık senin değilim
I'm not yours anymore 
Artık senin değilim
It's my house 
Bu benim evim

I feel you in these walls 
Seni bu duvarların içinde hissettim
You're a cold air creeping in 
Sen içeri süzülen soğuk havasın
Chill me to my bones and skin
Tenimi ve kemiklerimi donduruyorsun

Never thought that I would feel like this 
Böyle hissedeceğimi asla düşünmedim
Such a mess when I'm in your presence, I've 
Senin huzurunda olduğumda tam bir karmaşa
Had enough, think you've been making me sick 
Yeter artık, beni hasta yaptığını düşünüyorum

It's my house 
Bu benim evim
And I think it's time to get out
Ve defolmanın zamanı geldiğini düşünüyorum 
It's my soul
Bu benim ruhum
It isn't yours anymore 
Artık senin değil
It's my house
Bu benim evim 
I think it's time to get out 
Defolmanın zamanı geldiğini düşünüyorum
Yeah, I think it's time to get out
Evet, defolmanın zamanı geldiğini düşünüyorum
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.