[P] >  [Pvris Şarkı Çevirileri] > St. Patrick Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Pvris - St. Patrick

Gönderen:beyz214
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
You give me something to talk about
Sen bana hakkında konuşacağım bir şey verdin
Something to talk about
Hakkında konuşabileceğim bir şey
Hey!
Hey! Hey!

I know it's chemicals
Biliyorum bunlar kimyasal
That make me cling to you, cling to you
Bunlar sana bağlanmamı sağlıyor, sana bağlanmamı
Ooh and I need a miracle 
Ooh ve bir mucizeye ihtiyacım var
To get away from you, way from you
Senden uzak olmak için, senden uzak

I know it's chemicals
Biliyorum bunlar kimyasal
(that make me cling to you, cling to you)
(Bunlar sana bağlanmamı sağlıyor, sana bağlanmamı)
and I need a miracle
ve bir mucizeye ihtiyacım var
(to make me stay with you, stay with you)
(Seninle kalabilmem için, seninle kalabilmek)
And I'm not spiritual 
Ben ruhani değilim
(but please stay)
(Ama lütfen kal)
'Cause I think you're a saint 
Çünkü senin bir aziz olduğunu düşünüyorum
And I think you're an angel 
Ve senin bir melek olduğunu düşünüyorum

I said ooh, ooohh
Söylemiştim ooh, oooh
You give me something to talk about
Sen bana hakkında konuşacağım bir şey verdin
Something to talk about
Hakkında konuşacağım bir şey
I said ooh, ooohh
Söylemiştim ooh, oooh
You give me something to think about 
Sen bana hakkında düşüneceğim bir şey verdin
That's not the shit in my head
Bu kafamdaki boktan bir hayal değil

You're a miracle
Sen bir mucizesin
You're a miracle
Sen bir mucizesin
A miracle
Bir mucize

Transparent hands 
Şeffaf eller
Were at my neck, at my neck, at my
Yanağımdaydı, yanağımda
Ooh but I love the way 
Ooh ama bu yolu seviyorum
You let me breathe instead, breathe instead
Sen bunun yerine nefesine izin verdin, bunun yerine nefesine

Take in your chemicals
Senin kimyasallarını içeri al
(that make me cling to you, cling to you)
(Bunlar sana bağlanmamı sağlıyor, sana bağlanmamı)
You are a miracle
Sen bir mucizesin
(I gotta stay with you, stay with you)
(Seninle kalmam gerekiyor, seninle kalmam)
And I'm not spiritual
Ben ruhani değilim
(but please stay)
(Ama kütfen kal) 'Cause you're a glimpse of bliss
Çünkü sen mutluluğun belirtisisin
A little taste of heaven
Cennetten küçük bir tat

I said ooh, ooohh
Söylemiştim ooh, ooohh
You give me something to talk about
Sen bana hakkında konuşacağım bir şey verdin
Something to talk about
Hakkında konuşacağım bir şey
I said ooh, ooohh
Söylemiştim ooh, ooohh
You give me something to think about
Sen bana hakkında düşüneceğim bir şey verdin
That's not the shit in my head
Bu kafamdaki boktan bir hayal değil

You're a miracle
Sen bir mucizesin
You're a miracle
Sen bir mucizesin
A miracle
Bir mucize

I said ooh, ooohh
Söylemiştim ooh, ooohh
You give me something to talk about
Sen bana hakkında konuşacağım bir şey verdin
Something to talk about
Hakkında konuşacağım bir şey
I said ooh, ooohh
Söylemiştim ooh, ooohh
You give me something to think about
Sen bana hakkında düşüneceğim bir şey verdin
That's not the shit in my head
Bu kafamdaki boktan bir hayal değil

I need a miracle 
Bir mucizeye ihtiyacım var
To bring me back to you, back to you
Beni sana geri getirmek için, sana geri getirmem
Ooh I know you're gone now 
Ooh şimdi gittiğini biliyorum
But I still wait for you, wait for you
Ama hala senin için bekliyorum, senin için bekliyorum

I said ooh, ooohh
Söylemiştim ooh, ooohh
You give me something to talk about
Sen bana hakkında konuşacağım bir şey verdin
Something to talk about
Hakkında konuşacağım bir şey
I said ooh, ooohh
Söylemiştim ooh, ooohh
You give me something to think about
Sen bana hakkında düşüneceğim bir şey verdin
That's not the shit in my head
Bu kafamdaki boktan bir hayal değil

You're a miracle
Sen bir mucizesin
(Hey!)
You're a miracle
Sen bir mucizesin
A miracle
Bir mucize

I still wait, I still wait for you
Hala bekliyorum, hala senin için bekliyorum
Ohh I know you're gone now
Ohh şimdi gittiğini biliyorum
But I still wait for you, wait for you
Ama hala senin için bekliyorum, senin için bekliyorum
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.