tonight i'm gonna have myself a real good time
bu gece kendime gerçek bir güzel zaman geçirteceğim
i feel alive and the world turning inside out yeah!
canlı hissediyorum ve dünya içini ortaya döküyor evet!
and floating around in ecstasy
ve ekstazi etrafında süzülüyorum
so don't stop me now don't stop me
bu yüzden beni şimdi durdurma,beni durdurma
'cause i'm having a good time having a good time
çünkü iyi zaman geçiriyorum,iyi zaman geçiriyorum
i'm a shooting star leaping through the sky
ben fırlayan bir yıldızım,gökyüzüne doğru sıçrayan
like a tiger defying the laws of gravity
bir kaplan gibi yerçekimi kurallarına karşı geliyorum
i'm a racing car passing by like lady godiva
ben bir yarış arabasıyım,lady godiva gibi geçen(not:lady godiva 11. yüzyılda kovasının halktan topladığı vergileri düşürmesi için at üzerinde çırılçıplak sokaklarda gezdiği söylenen biridir)
i'm gonna go go go
ben gideceğim,gideceğim,gideceğim
there's no stopping me
beni durduracak hiçbir şey yok
i'm burning through the sky yeah!
gökyüzüne doğru yanıyorum evet!
two hundred degrees
200 derece
that's why they call me mister fahrenheit
nedense onlar bana bay fahrenheit diyorlar
i'm trav'ling at the speed of light
ışık hızında seyahat ediyorum
i wanna make a supersonic man out of you
senin dışında bir süpersonic adam yapmak istiyorum
don't stop me now i'm having such a good time
beni şimdi durdurma,ben böyle iyi zama geçiriyorum
i'm having a ball don't stop me now
bir topum var beni şimdi durdurma
if you wanna have a good time just give me a call
eğer iyi vakit geçirmek istersen sadece beni ara
don't stop me now ('cause i'm havin' a good time)
beni şimdi durdurma(çünkü iyi zaman geçiriyorum)
don't stop me now (yes i'm havin' a good time)
beni şimdi durdurma(evet iyi zaman geçiriyorum)
i don't want to stop at all
hiçbir suretle durmak istemiyorum
i'm a rocket ship on my way to mars
ben marsa giden yolumda bir roket gemisiyim
on a collision course
bir çarpışma rotasında
i am a satellite i'm out of control
ben bir uyduyum,kontroldışıyım
i am a sex machine ready to reload
yeniden yüklenmeye hazır bir sex makinesiyim
like an atom bomb about to
oh oh oh oh oh explode
oh oh oh oh oh patlamak üzre olan bir atom bombası gibiyim
i'm burning through the sky yeah!
gökyüzüne doğru yanıyorum evet!
two hundred degrees
200 derece
that's why they call me mister fahrenheit
nedense onlar bana bay fahrenheit diyorlar
i'm trav'ling at the speed of light
ışık hızında seyahat ediyorum
i wanna make a supersonic woman of you
senin süpersonic bir kadınını yapmak istiyorum(not:"senin" dediği kişi kendisi.grubun solisti freddie mercury bir eşcinseldi)
don't stop me don't stop me
beni durdurma,beni durdurma
don't stop me hey hey hey!
beni durdurma hey hey hey!
don't stop me don't stop me ooh ooh ooh (i like it)
beni durdurma ,beni durdurma ooh ohh ooh (bunu seviyorum)
don't stop me don't stop me
beni durdurma, beni durdurma
have a good time good time
iyi vakit geçir,iyi vakit
don't stop me don't stop me ah
beni durdurma,beni durdurma ah
i'm burning through the sky yeah!
gökyüzüne doğru yanıyorum evet!
two hundred degrees
200 derece
that's why they call me mister fahrenheit
nedense bana bat fahrenheit diyorlar
i'm trav'ling at the speed of light
ışık hızında seyahat ediyorum
i wanna make a supersonic man out of you
senin dışında süpersonic bir adam yapmak istiyorum
don't stop me now i'm having such a good time
şimdi beni durdurma,ben böyle iyi vakit geçiriyorum
i'm having a ball don't stop me now
bir topum var şimdi beni durdurma
if you wanna have a good time just give me a call
eğer iyi vakit geçirmek istersen sadece beni ara
don't stop me now ('cause i'm havin' a good time)
beni şimdi durdurma (çünkü iyi vakit geçiriyorum)
don't stop me now (yes i'm havin' a good time)
beni şimdi durdurma(evet iyi vakit geçiriyorum)
i don't want to stop at all
hiçbir suretle durmak istemiyorum...