In the land where horses born with eagle wings
Atların kartal kanatlarıyla doğduğu yerde
And honey bees have lost their stings
Ve bal arılarının iğnelerini kaybettikleri
There's singing forever
Sonsuza dek şarkı söyleniyor
Lion's den with fallow deer
Aslanın ini geyikle
And rivers made from wine so clear
Ve nehirler açık şaraptan yapılmış
Flow on and on forever
Akıyor ve sonsuza dek
Dragons fly like sparrows thru' the air
Ejderhalar havada serçeler gibi uçuyor
And baby lambs where Samson dares
Ve bebek kuzular Samson'un meydan okuduğu yerde
To go on on on on on on
Devam etmek için et et et
My fairy king can see things | He rules the air and turns the tides
Büyülü kralım her şeyi görebilir | Havayı yönetir ve gelgitleri döndürür
That are not there for you and me | Ohh yeah he guides the winds
Sen ve benim için olmayan yerde | Ohh evet rüzgarları yönetir
My fairy king can do right and nothing wrong
Büyülü kralım doğruyu yapar ve hiçbir şeyi yanlış yapmaz
Then came man to savage in the night
Sonra adam gecede ısırmaya geldi
To run like thieves and to kill like knives
Hırsızlar gibi kaçmak ve bıçaklar gibi öldürmek için
To take away the power from the magic hand
Büyülü adadan gücü alıp götürmek için
To bring about the ruin to the promised land
Söz verilen adaya mahvetmeyi getirmek için
They turn the milk into sour
Sütü ekşiye çeviriyorlar
Like the blue in the blood of my veins
Damarlarımdaki kanın mavi olması gibi
Why can't you see it
Neden göremiyorsun
Fire burnin' in hell with the cry of screaming pain
Ateş acıyla bağıran haykırışla cehennemde yanıyor
Son of heaven set me free and let me go
Cennetin oğlu beni serbest bırak da gideyim
Sea turn dry no salt from sand
Deniz kuruyor, kumda tuz yok
Teeth don't shine like pearls for the poor man's eyes
Dişler fakir adamın gözlerinde inciler gibi parlamıyor
Someone someone has drained the colour from my wings
Biri kanatlarımın renginden suyunu çekti
Broken my fairy circle ring
Büyülü halka yüzüğüm kırık
And shamed the king in all his pride
Ve kralı utandırdı gururuyla
Changed the winds and wronged the tides
Rüzgarları değiştirdi ve gelgitleri yaıılttı
Mother mercury (mercury)
Mürkür ana, (merkür)
Look what they've done to me
Bana ne yaptıklarına bak
I cannot run I cannot hide,
Kaçamıyorum saklanamıyorum