"Seaside Rendezvous"
"Deniz Kenarındaki Randevu"
Seaside
Sahil
Whenever you stroll along with me I'm merely
contemplating what you feel inside
Ne zaman benimle gezintiye çıksan sadece ben içinde ne hissettiğini düşünüyorum
Meanwhile
Bu arada
I ask you to be my Clementine
Benim Clementine'ım olmanı istiyorum
You say you will if you could but you can't
Diyorsun ki olabilir ama sen yapamazsın
I love you madly
Seni delice seviyorum
Let my imagination run away with you gladly
İzin ver hayalgücüme kaçsın seninle seve seve
A brand new angle
Yepyeni bir açı
Highly commendable
Kesinlikle övgüye değer
Seaside Rendezvous
Deniz Kenarındaki Randevu
I feel so romantic. Can we do it again?
Çok romantik hissediyorum.Tekrar yapamaz mıyız ?
Can we do it again sometime? (ooh I like that)
Bir ara tekrar yapamaz mıyız ? (ooh Hoşuma gidiyor)
Fantastic, c'est la vie Madames et Monsieurs
Harika, bu hayatta baylar ve bayanlar var
And at the peak of the season, the Mediterranean
Ve mevsimin zirvesi Akdeniz'de
This time of year it's so fashionable,
Yılın bu günü çok modaya uygun olacak
I feel like dancing in the rain,
Yağmurda dans ediyor gibi hissediyorum
Can I have a volunteer?
Bir gönüllü istiyorum
Just keep right on dancing
Sadece dans etmeye devam et
What a damn jolly good idea -
Ne güzel bir fikir
It's such a jollification as a matter of fact, so tres charmant, my dear
Hayatım,Aslında mesele böyle bir eğlencenin olması.çok şirin
Underneath the moonlight
Ay ışığının altında
Together we'll sail across the sea reminiscing every night (shine on silvery moonlight)
Birlikte denizin ötesinde her gece anıyoruz (gümüşi ay ışığı parlıyor)
Meantime (in the meantime, baby)
bu arada (bu arada , bebek)
I ask you to be my Valentine
Benim sevgilim olmanı istiyorum
You say you'd have to tell your daddy if you can
Babana söyleyemek zorundaysan söyle tabii söyleyebilirsen
I'll be your Valentino
Senin sevgilin olacağım
We'll ride upon an omnibus and then the casino
Gazino'dan sonra omnibus'a bineceğiz
Get a new facial
Yeni bir yüz edin
Start a sensation
Bir his başlat
Seaside Rendezvous — so adorable,
Deniz Kenarındaki Randevu - çok sevimli
Seaside Rendezvous — ooh hoo
Deniz Kenarındaki Randevu - ooh hoo
Seaside Rendezvous — give us a kiss
Deniz Kenarındaki Randevu - Bize bir öpücük ver