When you say it's dead & gone
Onun ölüp bittiğini söylediğinde
Yes, I know you're wrong
Evet, biliyorum yanılıyorsun
Cut & slash, sharpest knife
Kes ve yar, en keskin bıçakla
It won't die
O ölmeyecek
Poison cup, drank it up
Zehirli kupa, hepsini içir
It won't die
O ölmeyecek
No fire, no gun, no rope, no stone
Ne ateş, ne silah, ne sopa, ne de taşla
It won't die
O ölmeyecek
Why you gotta shove it in my face
Neden bunu gözüme sokmak zorundasın
As if you put me in my place
Sanki beni yerime koymuşsun gibi
Cause I DON'T CARE
Çünkü UMURUMDA DEĞİL
If you or me is wrong or right
Eğer sen yada ben yanlış yada doğruysak
Ain't gonna spend another night,
Bir başka gece daha geçmeyecek
In your bed...
Senin yatağında...
Laws of man, are just pretend
İnsan yasaları, göstermelik
They ain't mine
Benim değiller
Love so good, love so bad
Aşk çok iyi, aşk çok kötü
It won't die
O ölmeyecek
Some talk too long, they know it all
Bazısı çok uzun konuşuyor, onlar herşeyi biliyor
I just smile & move on
Ben sadece gülümsüyorum ve devam ediyorum
Words ain't free, like you & me
Kelimeler özgür değil, senin ve benim gibi
I dont mind...
Umurumda değil...
Why'd you have to be so mean & cruel,
Neden böylesine kaba ve acımasız olmak zorundasın,
The dogs are loose i'm on to you
Köpekler salındı ben seninle temastayım
You ball & ...
Cesaretin ve ...
Chained together from the dawn to dusk,
Şafaktan akşam karanlığına kadar birlikte zincirlendik,
Can't call it leavin, cause it's just
Buna terke tmek diyemezsin, çünkü bu
I never came....
Ben hiç gelmedim