Следва нещо не много морално....
Keyifli bir şey geliyor'.
Нека да започнем с темата за лятото,
Yaz temasıyla başlayalım,
екзотика и страстни мацки, пак добре познатото.
Egzotizm ve tutkulu fıstıklar, yine iyi tanıdıktır.
Секс до полуда, звучи ли ти скандално?
Delicesine seks, skandal olarak mı geliyor sana?
Някой пак ще каже: "това е нещо неморално".
Biri yine diyecektir: 'Bu manevi değil.'
Банално е, когато кажем пак големи думи,
Büyük sözler söylememiz çok banal'dir,
затова направо действам, не разтягам локуми.
O yüzden direkt harekete geçiyorum, lafı geveleyip- uzatmam.
Хайде, мами, хайде с тебе да лудеем и
Hade nene, hade seninle delilik yapalım ve
интимните моменти заедно да ги изживеем.
Özel zamanlarımızı birlikte yaşayalım.
Обичам на думи, когато с тебе си играем,
Seviyorum seninle sözlü oynaşmalarımızı,
мила моя, тази вечер няма как да скучаем.
Canım benim, bu gece yok nasıl sıkılalım.
Стилна и както винаги ефектна,
Stil sahibi ve her zamanki gibi etkisi olan,
за теб определението е просто перфектна.
Senin tarifin sadece perfekttir.
Райна:
Raina:
Зная дълго няма да ти падне като мене друга, обуздай ме.
Biliyorum, uzun zaman benim gibisini bulamayacaksın, kendime getir beni.
Покажи ми нещо да припадна, да припадна върху теб.
Beni bayıltacak bir şey göster bana, senin üzerine düşüp bayıltacak bir şey.
Зная дълго няма да ти падне като мене секси ненормална.
Biliyorum, uzun zaman benim gibisini bulamayacaksın, seksi ve anormal biri.
Избери си нещо неморално, да го пробвам върху теб.
Keyifsiz bir şey kendine seç, senin üzerinde dememem için.
Чувам глас, който ми говори вътрешно за теб,
Bir ses duyuyorum, içimden bana seninin için konuşan,
била си дива, страстна и сладка като сладолед.
Deliymişsin, tutkulu ve dondurma gibi tatlı,
С жаден поглед ме гледаш право в очите,
Susamış bir bakışla gözlerimin içine bakıyorsun,
по държанието усещам, може би съм ти в мечтите.
Hareketlerinden hissediyorum, hayallerinde olabileceğimi.
Обещавам да те светна по няколко въпроса,
Sana söz veriyorum, bazı soru işaretlerini aydınlatmam için,
но трябва да те видя чисто гола и боса.
Ama seni çırılçıplak ve yalınayak görmem lazım.
Няма да го крия и не е тайна,
Ama saklamayacağım ve sır değildir,
всеки мъж си мечтае за мацка като Райна.
Her erkeğin hayallerinde Raina gibi bir fıstık yatar.
Обичам на думи, когато с тебе си играем,
Seviyorum seninle sözlü oynaşmalarımızı,
мила моя, тази вечер няма как да скучаем.
Canım benim, bu gece yok nasıl sıkılalım.
Стилна и както винаги ефектна,
Stil sahibi ve her zamanki gibi etkisi olan,
за теб определението е просто перфектна.
Senin tarifin sadece perfekttir.
Райна:
Raina:
Зная дълго няма да ти падне като мене друга, обуздай ме.
Biliyorum, uzun zaman benim gibisini bulamayacaksın, kendime getir beni.
Покажи ми нещо да припадна, да припадна върху теб.
Beni bayıltacak bir şey göster bana, senin üzerine düşüp bayıltacak bir şey.
Зная дълго няма да ти падне като мене секси ненормална.
Biliyorum, uzun zaman benim gibisini bulamayacaksın, seksi ve anormal biri.
Избери си нещо неморално, да го пробвам върху теб.
Keyifsiz bir şey kendine seç, senin üzerinde dememem için.
Нещо по- различно причини ми, тази нощ очите напълни ми,
Bana değişik bir şeyler yap, bu gece gözlerimi doldur,
с твойто тяло говори...
Vücudunla bana konuş'