If I should die tomorrow
Eğer yarın ölseydim
Would you be there in agony or ecstasy?
Orada acı içinde mi yoksa sevinç içinde mi olurdun?
Would you leave it up to me?
Beni bırakırmıydın?
Remember all the dreams we shared together?
Paylaştığımız tüm rüyaları hatırlarmıydın?
Are we throwing it all away?
Herşeyimizi uzağa atarmıydık?
Hoping for something better?
Umurmıydık birşeylerin iyi olmasını?
We used to try.
Denemiştik
We tried so hard together to open up ourselves
Birbirimizi açmamız için çok zorda olsa denedik
And make a better life for each other.
Ve birbirimiz için daha iyi bir hayat oluşturmayı
I'm not the man I thought I'd be
Ben o adam değilim ama düşünüyorum olabilirdim
I am the one who was supposed to
Ben tek değilim zannedildiği gibi
Pick you up and let you down so easily.
Toparla ve kolayca düşmene izin ver
I'm sorry if you're disappointed in me
Üzgünüm eğer seni hayal kırıklığına uğrattıysam
I failed at all the things I ever tried
Hiç denemediğim herşeyi batırdım
I thought they'd come so easily.
Düşünüyorum onlar çok kolayca halledilebilirdi
When the rain comes down and hits my face
Yağmur yağıp yüzüme düştüğünde
I try and remember a day when they weren't
Deniyorum ve hatırlayacağım bir gün onlar yokken
Tears of pain when will it all go away?
Acının gözyaşları hepsi uzaklaşıp gideceklermi?
When the thought of you and someone new
Ne zaman seni yeni birisiyle düşünsem
Comes across my mind the only thing I know to do
Sadece birşey aklıma geliyor yapacağımı biliyorum
Is hope you remember.
Bu umut hatırlarsın
We used to try.
Denemiştik
We tried so hard together to open up ourselves
Birbirimizi açmamız için çok zorda olsa denedik
And make a better life for each other.
Ve birbirimiz için daha iyi bir hayat oluşturmayı
I'm not the man I thought I'd be
Ben o adam değilim ama düşünüyorum olabilirdim
I am the one who was supposed to
Ben tek değilim zannedildiği gibi
Pick you up and let you down so easily.
Toparla ve kolayca düşmene izin ver
I'm sorry if you're disappointed in me
Üzgünüm eğer seni hayal kırıklığına uğrattıysam
I failed at all the things I ever tried
Hiç denemediğim herşeyi batırdım
I thought they'd come so easily.
Düşünüyorum onlar çok kolayca halledilebilirdi
Why did you leave me so alone?
Niçin beni çok yalnız bıraktın?
Lets give this another try.
İzin ver ikinci bir şansı
Cause I swear I want to get it right this time.
Çünkü yemin ediyorum bu sefer herşeyi doğru yapmak istiyorum
I'm not the man I thought I'd be
Ben o adam değilim ama düşünüyorum olabilirdim
I am the one who was supposed to
Ben tek değilim zannedildiği gibi
Pick you up and let you down so easily.
Toparla ve kolayca düşmene izin ver
I'm sorry if you're disappointed in me
Üzgünüm eğer seni hayal kırıklığına uğrattıysam
I failed at all the things I ever tried
Hiç denemediğim herşeyi batırdım
I thought they'd come so easily.
Düşünüyorum onlar çok kolayca halledilebilirdi