Dün buradaydın
Sana her şeyi verdim, hiçbir şeyin yokken
Ve şimdi bana sahipsin, senin için açık bir yer tuttum
Kalmak için cesaretli olmana gerek yoktu
Sana iyiyi ve kötüyü seçmen için izin vereceğim
Biliyorum hem benimsin hem de onun
Ama geri geldiğinde, yatağıma girmene izin veririm
Dün buradaydın, bugün artık yoksun
Dün burada bir masalın içinde gibiydin
Dün buradaydın ve bana sahiptin
Dün burada cennetteydin
Ne söylemek istiyorsun sessizken ve bana dikkatle bakarken
Bana dokunurken, benimle değilsin, bulunamıyorsun
Ve seni affettim, bu benim için zor olsa bile
Gündüz onunsun ve gece vakti benim
her şeyden vazgeçerdim her zaman gece olması için
Dün buradaydın, bugün artık yoksun
Dün burada bir masalın içinde gibiydin
Dün buradaydın ve bana sahiptin
Dün burada cennetteydin
Dün kalbimin yalan söylemediği dersti
iste ya da isteme, bu hala bana ne hissettiğini söylüyor
Ve ne kadar istesem de, seni aklımdan çıkaramıyorum
Kalp soğuk, öpücük çok sıcak
Dün buradaydın, bugün artık yoksun
Dün burada bir masalın içinde gibiydin
Dün buradaydın ve bana sahiptin
Dün burada cennetteydin
Romence
Ti-am dat cam tot nu aveai nimic
Si acum ma ai ti-am pastrat loc
Dar nu ai avut curaj sa stai
Te las sa alegi intre bine si rau
Stiu ca tu esti si al ei si al meu
Dar cand te intorci, te primesc in patul meu
Erai, azi nu mai esti
Erai ca in povesti
Erai si ma aveai
Eram, erai
Ce vrei sa zici cand taci si ma privesti atent
Cand ma atingi nu esti cu mine esti absent
Si te-am iertat, chiar daca imi era greu
Ziua esti al ei si noaptea al meu
As da orice sa fie noapte mereu
Erai, azi nu mai esti
Erai ca in povesti
Erai si ma aveai
Eram, erai
Lectia de ieri e ca inima mea nu minte
Ca vrei sau nu, ea tot imi spune ce simte
Si cat as vrea nu pot sa mi te scot din minte
Inima e rece, sarutul mult prea fierbinte
Eram, erai.