Sie stehen eng umschlungen
Ein fleischgemisch so reich an tagen
Wo das meer das land beruhrt
Will sie ihm die wahrheit sagen
Doch ihre worte frisst der wind
Wo das meer zu ende ist
Halt sie zitternd seine hand
Und hat ihn auf die stirn gekusst
Sie tragt den abend in der brust
Und weiss dass sie verleben muss
Sie legt den kopf in seinen schoss
Und bittet einen letzten kuss
Und dann hat er sie gekusst
Wo das meer zu ende ist
Ihre lippen schwach und bla?
Und seine augen werden na?
Der letzte kuss ist so lang her
Der letzte kuss
Er erinnert sich nicht mehr
Sis
Kolları sıkıca birbirlerinin etrafında bir şekilde dururlar.
Bir beden karışımı, çok canlı günler.
Denizin karaya dokunduğu yerde.
Kız ona gerçeği anlatmak ister.
Fakat rüzgar kelimelerini yer.
Denizin bittiği yerde,
Kız onun ellerini tutar, titrer.
Ve onu alnından öper.
Kız geceyi bağrında taşır,
Solup gitmek zorunda olduğunu bilir.
Kafasını onun kucağına koyar.
Ve son bir öpücük ister.
Ve sonra oğlan onu öptü,
Denizin bittiği yerde.
Dudakları narin ve soluk,
Ve gözleri yaşlı.
Son öpücük çok uzun zaman önceydi.
Son öpücük...
Artık oğlan hatırlamıyor