Hit the road, Jack, and don't you come back
Yola çık Jack, ve geri gelme
No more. No more. No more. No more.
Bir daha, bir daha, bir daha, bir daha
Hit the road, Jack, and don't you come back no more
Yola çık Jack, ve geri gelme bir daha
Woman, oh, woman don't you treat me so mean
Kadın, oh kadın, bana bu kadar kötü davranma
Your the meanest old woman that I've ever seen
Gördüğüm en kötü yaşlı kadınsın
But I guess if you say so
Ama sanırım ne diyorsan öyledir
I have to pack my bags and go
Valizimi hazırlamalı ve gitmeliyim
That's right!
Bu doğru!
Hit the road, Jack, and don't you come back
Yola çık Jack, ve geri gelme
No more. No more. No more. No more.
Bir daha, bir daha, bir daha, bir daha
Hit the road, Jack, and don't you come back no more
Yola çık Jack, ve geri gelme bir daha
Baby. Listen, baby, don't you treat me this way
Bebeğim, dinle bebeğim, bana böyle davranma
'Cause I'll be back on my feet someday
Çünkü bir gün dizlerimi çökeceğim
Don't care if you do 'cause it's understood
Bunu yapıyorsan umrumda değil çünkü bu anlaşıldı
You ain't got no money. You just ain't no good
Paran falan yok, ve iyi değilsin işte
Well, I guess if you say so
Eh sanırım ne diyorsan öyledir
I have to pack my bags and go
Valizimi hazırlamalı ve gitmeliyim
Hit the road, Jack, and don't you come back
Yola çık Jack, ve geri gelme
No more. No more. No more. No more.
Bir daha, bir daha, bir daha, bir daha
Hit the road, Jack, and don't you come back no more
Yola çık Jack, ve geri gelme bir daha