(It's alright)
Woh now, let me tell you now
(It's alright)
So many times I sat down and cried
(It's alright)
You know there's no one to dry my weepin' eyes
(It's alright)
Baby, I'm so in love with you now
(It's alright)
And yet you broke my heart in two
Although you've gone away
There's nothin' I can say but it's alright
(It's alright)
Baby how could you be so mean?
(It's alright)
You know sometimes, I feel like I wanna scream
(It's alright)
Every time I hear someone call your name now
(It's alright)
You know it almost drives me insane
(It's alright)
You took my love and gone
And you know that we're wrong but it's alright
(It's alright)
I want you to keep on saying sure and
(It's alright)
You know someday you'll need these arms of mine
(It's alright)
I said it may take a long, long time
(It's alright)
And when things ain't what they used to be now
(It's alright)
You can bring your fine self home to me
To prove my love is true
I'll hug and kiss you too
And I'll, I'll say, "It's alright"
(It's alright)
Sorun Yok
(Sorun yok)
Hey hey, sana söylememe izin ver
(Sorun yok)
Sayısız kez önüme çöküp ağladım
(Sorun yok)
Biliyor musun yaşlı gözlerimi kurutacak kimse yok
(Sorun yok)
Bebeğim, sana öyle aşığım ki
(Sorun yok)
Ama yine de kalbimi ayırdın ikiye
Çoktan gitmiş olduğuna göre
'Sorun yok' dışında diyebileceğim bir şey yok
(Sorun yok)
Bebeğim, nasıl bu kadar kaba olabildin?
(Sorun yok)
Biliyor musun bazen bağırmak istiyorum
(Sorun yok)
Artık birisi adını her söylediğinde
(Sorun yok)
Biliyor musun neredeyse çıldırıyorum
(Sorun yok)
Aşkımı alıp uzaklaştın
Biliyor musun hata ikimizde ama sorun yok
(Sorun yok)
'Tabii' demeye devam et istiyorum
(Sorun yok)
Biliyor musun bir gün bu kollarıma ihtiyacın olacak
(Sorun yok)
Uzun zaman alabilir demiştim
(Sorun yok)
Ve işler artık değiştiğinde
(Sorun yok)
Tatlı canını getirebilirsin yanıma
Aşkımın gerçekliğini kanıtlamak için
Sarılıp öpeceğim bile seni
Ve diyeceğim ki, "Sorun yok!"
(Sorun yok)