"I've Given Up On You"
You used to make me feel like I could walk on water
-Beni sanki suyun üstünde yürüyebilecek gibi hissettirirdin
Now most nights I'm just sinking down and down
-Şimdiyse çoğu gece aşağıya ve aşağıya batıyorum
You're the reason why I can't listen to the same songs I used to
-Sen, dinlediğim aynı şarkıları dinleyememe nedenimsin
I write songs about you all the time
-Her an senin hakkında şarkılar yazdım
I bet I don't run through your mind*
-Bahse girerim aklına gelmiyorum
I've given up on you, but it still hurts to know you're not alone
-Senden vazgeçiyorum, ama yalnız olmadığını bilmek hala acıtıyor
Don't worry, I'll keep out of your life and stay awake at night
-Endişelenme, hayatından uzak duracağım ve gece uyanık kalacağım
It's 4am and you're keeping me from closing these sleepy eyes
-Saat sabahın 4'ü ve sen beni bu uykulu gözlerin kapanmasına karşı tutuyorsun
Does the thought of me keep you up at night?
-Beni düşünmen seni de gece uyanık tutuyor mu?
Like the light on the ceiling of your bedroom
-Odanın tavanındaki ışık gibi
Lately, my dog's the only one around that listens to my problems
-Son zamanlarda, köpeğim sorunlarımı dinleyen tek kişi oldu
It's been a lonely year [x4]
-Yalnız bir yıldı [x4]
I write songs about you all the time
-Her an senin hakkında şarkılar yazdım
I bet I don't run through your mind*
-Bahse girerim aklına gelmiyorum
I've given up on you, but it still hurts to know you're not alone
-Senden vazgeçiyorum, ama yalnız olmadığını bilmek hala acıtıyor
Don't worry, I'll keep out of your life and stay awake at night
-Endişelenme, hayatından uzak duracağım ve gece uyanık kalacağım
With just my skin and bones
-Sadece cildim ve kemiklerimle beraber
It hurts to know you're not alone
-Yalnız olmadığını bilmek hala acıtıyor
I've given up on you, and my skin, and my bones
-Senden vazgeçiyorum, ve cildim ve kemiklerim de.
*run through your mind; eğer birşey kafanızın içinde dolaşıyorsa, onu düşünmeden veya sessizce mırıldanmadan edemezsiniz.
O cümledeki (i bet i don't run through your mind) çevirimi yanlış bulduysanız, geri bildiriniz.