About this planet, there is something I know
Bu gezegenle ilgili bildiğim bir şey var
There's a very big difference between above and below
Yukarı ve aşağıda büyük bir farklılık var
A friend foe, or bro, leave your body on the floor
Bir dost düşmanı, ya da dostu, yere at kendini
Let your spirit fly away like the soul of a crow
Karganın ruhu gibi ruhunu uçur
Here, above land, man has laid his plan
Burada, aşağı karada, adam planını ortaya koydu
And yes, it does include the Ku Klux Klan
Ve evet, Ku Klux Klan da içinde
We got a government so twisted and bent
Karışık ve dönek bir devletimiz var
Bombs, tanks and guns is how our money is spent
Bombalar, tanklar ve silahlara paramızı harcıyoruz
We got V.D., heroin, greed and prostitution
Vandalizm, eroin, kibir ve fahişelik var
Tension, aggravation, L. Ron Hubbard solution
Gerilim, kızdırma, L.Ron Hubbard çözümü var
Not to mention hard-core chemical pollution
Zorlu kimyasal kirliliği anlattırma şimdi
If you think you're just away, you're in a mental institution
Uzakta olduğunu sanıyorsan, akli bir enstitüdesin
And that's a heart felt shame
Ve bu utanan bir kalp
'Cos everyone's crazy, everyone's the same
Çünkü herkes deli, herkes aynı
So, why should only Larry, Curly and Moe be to blame?
Neden sadece Larry, Curly ve Moe'yu suçlayalım?
Time now to take you to a different place
Zaman şimdi seni farklı yere götürecek
Where peace lovin' whales flow through liquid outer space
Barış sevgisi balinaların likitli dış uzaya uçtuğu yere
A groovin' and a gliddin' as graceful as lace
Oyma ve akış bağ kadar ince
A never losing touch with the ocean's embrace
Okyanusun sarılmasından hiç kaybedilmeyen dokunuş
Diviner than the dolphin, that there is none
Yunustan daha ilahi, kimse yok
'Cause dolphins just-a like to have a lot of fun
Çünkü yunuslar çok eğleniyor
No one tells 'em how their life is run
Kimse onlara hayatın nasıl aktığını söylemiyor
And no one points at them with a gun
Ve kimse onlara silah doğrultmuyor
They have a lot of love for every living creature
Her yaşayan varlığa çok sevgileri var
The smile of a dolphin is a built in feature
Yunusun gülüşü özellikle olur
They be movin' in schools but everyone's the teacher
Okul değiştiriyorlar ama herkes öğretmen
Someday mister dolphin, I know I'm go'n to meet you
Bir gün bay yunus, seninle tanışacağım
Back to the land of the police man
Polis adamların ülkesinde
Where he does whatever he says he can
Yapabileceğinin söylendiği yer
Including hating you because you're a Jew
Senden nefret etmek dahil çünkü Musevisin
Or beating black ass, that's nothing new
Ya da zenci kıçı tekmelemek, yeni bir şey değil
Trigger happy cops, they just like to brawl
Tetikte mutlu polisler, kavgayı severler
They use guns, clubs, gas, but that's not all
Silah kullanırlar, kulüpler , gaz ama hepsi bu değil
They got puke, ridden prisons and sex sick jails
Kusarlar, hapise sürülür ve hasta hapiste seks yaparlar
Fuck the poor, if you're rich you pay the bail
Fakiri siktir et, zenginsen kefaleti ödersin
So support your police, support your local wars
Polisini destekle aynen böyle, yöresel savaşını da
That's the way to open economic doors
Ekonomik kapıya açılan yol bu
Why do we do it? 'Cause the president's a whore
Neden bunu yapıyoruz? Çünkü başkan bir fahişe
We assume the position to sell the ammunition
Cephane satmak için pozisyonu tahmin ediyoruz
What the fuck? It's the american tradition
Bu ne amk? Amerikan ticareti
Along with going fishin' apple pies in the kitchen
Balığa gitmekle, mutfaktaki elmalı turtalar
Isn't it bitchin' seeing dead men in ditches?
Hendeklerde ölü görmek boktan değil mi?