I don't like the steps I took
To get to look
Into your deepest feelings
I don't like the place I'm in
Headspace within the hardwood and the ceiling
Cause if I'm restless
Then why do I
I want nothing but to rest my soul
And I don't get this and I know why
You see sometimes things are just beyond control
But I don't mind
But I'm not surprised to find that you do
I'm not surprised to find that you do
I know you do
And I feel fine
But I know the same does not apply to you
I know the same does not apply to you
So I guess that I'll curl up and die, too.
Clinging to the remnants of perfection
Like most do after they break it
Not knowing which directions the correct one
Do I discard or remake it
Cause if I don't know then I don't know
But I may know someone that knows me more than I
And if I somehow could rest this soul
Maybe control could find its way back to my life
But I don't mind
You see I know that I have done all this to you
To you
Yeah I'll curl up with you
Until I die with you [3x]
Yeah I'll curl up with you yeah my baby, yeah my darlinUntil I die with you...
Try to align
Türkçe
Kıvır Ve Öl
Yol aldığım adımları sevmiyorum
Bakmak için,
En derin hislerinde..
Olduğum yeri sevmiyorum
Parke ve tavan içinde aklı bir karış..
Çünkü huzursuzum
Sonra , neden yaptım?
Ruhumu dinlendirmek için istediğim birşey yok
Anlamadım ve nedenini biliyorum
Kontrolün de ötesinde bazı şeyler görürsün,
Fakat umrumda değil
Yaptığın bu şeyi bulduğuma şaşırmadım
Biliyorum sensin,
Ve iyi hissediyorum.
Ama aynısı sizin için geçerli değil biliyorum,
Ayısı sizin için geçerli değil biliyorum..
Ve sanırım bu benim kıvrılıp öleceğim şey,
Mükemmellik yapışkanlığının kalıntıları,
Sonradan bırakılmış gibi..
Şimdi hangi yönün doğru olduğunu biliyoruz,
Ya bundan kurtulacağım yada yeniden yapacağım
Çünkü şimdi bilmez isem sonrada da bilemem
Fakat beni benden daha iyi bilen birilerini biliyorum..
Ve eğer bir şekilde bu ruhu huzura ulaştırırsam
Belki kontrol, hayatıma geri dönmeyi başarabilir
Fakat umrumda değil..
Sana bütün bu yaptıklarımı görüyorsun,biliyorum
Sende,
Evet seninle kıvrılacağım
Ta ki seninle ölene kadar
Evet seninle büküleceğim , evet bebeğim evet sevgilim..
Ta ki seninle ölene dek..