Rekla je
U polumraku poznate sobe
ja sam joj pričao uporno, dugo
da sve je gotovo, da nema više
i da nismo jedno za drugo
Prvi put iskreno, bez trunke laži
ja poluglasno, što mogu tiše
istinu rekoh, da je ne volim
da kraj nje nisam srećan više
Ref.
Rekla je, sve je u redu
rekla je, zagrli me jače
rekla je, nije mi ništa
i tek je onda počela da plače
Rekla je, nemoj da brineš
rekla je da nije važno
rekla je, brzo će proći
samo me zagrli snažno
A ja sam ćuteći grizao usne
dok bivši snovi po sobi lete
i nisam znao šta da joj kažem
sav bespomoćan k'o malo dete
Ref.
Video
Try to align
Türkçe
Dedi
Bilindik odanın yarı aydınlığında
Israrla epeydir onunla konuşuyordum
Her şey bitti, bir şey kalmadı
Birbirimiz için yaratılmamışız
İlk defa dürüstçe, hiç yalansız
Olabildiğince sessiz söyledim
Onu sevmediğimi
Yanında mutlu olmadığımı
Nakarat:
Her şey yolunda dedi
Sıkı sıkı sarıl bana dedi
Bir şeyim yok dedi
Ardından ağlamaya başladı
Üzülme dedi
Önemli değil dedi
Yakında geçer dedi
Sadece sıkıca sarıl bana
Bense sessizdim, dudaklarımı ısırdım
Eski hayaller etrafta uçuşurken
Ona ne diyeceğimi bilmiyordum
Küçük bir çocuk gibi çaresizdim
Nakarat