[R] >  [Riff Cohen Şarkı Çevirileri] > Dans Mon Quartier Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Riff Cohen - Dans Mon Quartier

Düzelten:ahmet kadı
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Dans mon quartier
Benim mahallemde

Dans mon quartier
Benim mahallemde

On laisse les armes à l'entrée
Silahları girişte bırakırız

Les cyniques, les critiques, les sceptiques
Utanmayanlar,eleştirenler,şüpheciler

Les bobards, les vantards
Yalan haberler, palavracılar

Non, n'ont pas l'accès
Hayır, içeri girmezler

Dans les rues ça sent le lilas
Sokaklarda leylaklar kokar

On laisse le temps s'étaler
Bırakırız zamanı yayılır gider

On voit le ciel en entier
Gökyüzünü tam görürüz

On parle avec tendresse
Şefkatle bahsederiz

De la liberté, de la gentillesse
Özgürlükten, kibarlıktan

Dans mon quartier
Benim mahallemde

On laisse les armes à l'entrée
Silahları girişte bırakırız

Les radins, les mondains, les malins
Cimriler,sosyeteden olanlar,kötü kalpliler

Les pressés, les blasés
Acelesi olanlar, bezgin olanlar

Non, n'ont pas l'accès
Hayır, içeri girmezler

Les filles ont les cheveux hirsutes
Kızların kirpi gibi saçları var

Les garçons portent parfois des jupes
Erkekler bazen etek giyerler
Sur les trottoirs on écrit des poésies
Kaldırmlarda şiirler yazılır

Les enfants claquent des doigts
Çocuklar parmaklarını şıklatırlar

Car la musique c'est la loi
Çünkü müzik kanundur

Dans mon quartier
Benim mahallemde

On laisse les armes à l'entrée
Silahları girişte bırakırız

Les cyniques, les critiques, les sceptiques
Utanmayanlar,eleştirenler,şüpheciler

Les bobards, les vantards
Yalan haberler, palavracılar

Non, n'ont pas l'accès
Hayır, içeri girmezler

Au coucher du soleil on court sur l'horizon
Güneş batarken ufukta koşarız

On marche sur la planète
Gezegenin üzerinde yürürüz

Comme dans sa maison
Evindeki gibi

Ici on ne s'inquiète de rien
Burada hiçbir şeyden endişe etmeyiz

Notre passeport c'est terrien
Pasaportumuzda 'dünyalı' diye yazar

Dans mon quartier
Benim mahalleme

Vous êtes tous invités
Hepiniz davetlisiniz

Mais quand même ce quartier
Ama gene de bu mahalleyi

Faudra l'inventer
icat etmek gerekecek
Çeviren : Ahmet Kadı
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.