Mirror mirror on the wall
Duvardaki ayna ayna
Who's got the most inflated ego of them all
Kim onların arasındaki en yüksek egoya sahip?
Thinks he can make a call
Bir arama yapabileceğini düşünüyorum
Thinks he so lovable
Onun çok sevimli olduğunu düşünüyorum
Thinks he is the perfect man that I shouldn't have ever let go
Onun terk etmemem gereken mükemmel bir adam olduğunu düşünüyorum
And that's why I let him go
Ve gitmesine izin vermemin nedeni bu
The first thing he want's in the morning ain't you
Onun sabah ilk istediği şey sen değildin
It's all about him, in the morning baby
Bu tamamıyla onun hakkında, sabah bebeğim
You got a boy like that he using you
Sen bir çocuğa sahipsin seni kullanıyormuş gibi davranan
A boy like that is using baby
Bir çocuk bu şekilde kullanan bebeğim
Let me help you understand his sexy grin from ear to ear
Anlamana yardım etmeme izin ver onun kulakları ağzına varan seksi sırıtışını
Girl if you were inside his head this is what you'd hear: ayo you got to love me, bitch I'm special
Kızım eğer sen onun aklında olsaydın şunu duyardın: bana ilgin var, fahişe ben özelim
I want everyone thinking that I got something they don't have, you got to love me bitch I'm special
Herkesin düşünmesini istiyorum onların sahip olmadıkları bişeye sahip olduğumu, bana ilgin var fahişe ben özelim
I want everyone thinking that I got something they don't have
Herkesin düşünmesini istiyorum onların sahip olmadıkları bişeye sahip olduğumu
He handled me like merchendise
Bana bir eşyaymışım gibi dokundu
Hate to admit the down payment, was his bedroom eyes
Kabul etmekten nefret ediyorum bu ücreti onun davetkar bakışları
Hey then after he passed homebase he started to pull the brakes my heavenly bliss destroyed
Sonra o eve geldiğinde cennet gibi mutluluğumu mahvetmeye başlıyor
I was the grand prize that he hardly had to chase
Ben onun zorlukla peşine düşmesi gereken büyük ödüldüm
Said goodbye cause I could have sworn I heard him say
Elveda dedi çünkü yemin edebilirdim söylediğini duyduğuma
I want everyone thinking that I got something they don't have, you got to love me bitch I'm special
Herkesin düşünmesini istiyorum onların sahip olmadıkları bişeye sahip olduğumu, bana ilgin var fahişe ben özelim
I want everyone thinking that I got something they don't have
Herkesin düşünmesini istiyorum onların sahip olmadıkları bişeye sahip olduğumu
You don't have to love a selfish man
Bencil bir adamı sevmek zorunda değilsin
Let him love on himself (let him on himself)
Aşkını ona bırak (onu kendine bırak)
Let him love on himself
Aşkını ona bırak
I was good cause he said:
İyiydim çünkü o şöyle dedi:
You got to love me, bitch I'm special
Bana ilgin var fahişe ben özelim
I want everyone thinking that I got something they don't have
Herkesin düşünmesini istiyorum onların sahip olmadıkları bişeye sahip olduğumu