Ecstasy....in the air
Coşku.... havada
I don't care, can't tell me nothing
Umrumda değil, bana bir şey söyleme
I'm impared, the worst for wear
Çok düştüm, en kötüsü yıprandım
Cause...
Çünkü...
I'm going numb, I'm going numb
Duygusuzlaşıyorum, duygusuzlaşıyorum
I'm going numb, I'm going numb
Duygusuzlaşıyorum, duygusuzlaşıyorum
I'm going numb, I'm going numb
Duygusuzlaşıyorum, duygusuzlaşıyorum
I'm going numb, I'm going numb
Duygusuzlaşıyorum, duygusuzlaşıyorum
I'm going numb, I'm going numb...
Duygusuzlaşıyorum, duygusuzlaşıyorum...
Can't you say....
Söylememiş miydin?
Ain't it clear, I don't care
Bu belli değil, umrumda değil
Get closer to me...
Bana yaklaş
If you dare
Eğer cesaret ediyorsan
I double dare
Ben iki misli cesaretliyim
Cause...
Çünkü...
I'm going numb, I'm going numb
Duygusuzlaşıyorum, duygusuzlaşıyorum
I'm going numb, I'm going numb
Duygusuzlaşıyorum, duygusuzlaşıyorum
I'm going numb, I'm going numb
Duygusuzlaşıyorum, duygusuzlaşıyorum
I'm going numb, I'm going numb
Duygusuzlaşıyorum, duygusuzlaşıyorum
I'm going numb, I'm going numb...
Duygusuzlaşıyorum, duygusuzlaşıyorum...
I'm class, look me in my eyeball
Ben kaliteliyim, gözlerimin içine bak
Do I look hot? no..
Ateşli görünüyor muyum? Hayır...
I love the way you lie girl, yeah, yeah
Yalan söylemeni seviyorum kızım
Come here dear, i'm trying to get closer to you
Gel buraya bebeğim, sana yaklaşmaya çalışacağım
I'm motioning you to pull over you boo
Teklif ediyorum, kenara çekileceksin
On the side that you're here, here
yanısıra burada olacaksın, burada
I'm the butt police, and i'm looking at you
Ben k*ç polisiyim ve sana bakıyorum
Cause...
Çünkü...
I'm going numb, I'm going numb
Duygusuzlaşıyorum, duygusuzlaşıyorum
I'm going numb, I'm going numb
Duygusuzlaşıyorum, duygusuzlaşıyorum
I'm going numb, I'm going numb
Duygusuzlaşıyorum, duygusuzlaşıyorum
I'm going numb, I'm going numb
Duygusuzlaşıyorum, duygusuzlaşıyorum
I'm going numb, I'm going
Duygusuzlaşıyorum, duygusuzlaşıyorum