[R] >  [Rise Against Şarkı Çevirileri] > Help Is On The Way Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Rise Against - Help Is On The Way

Gönderen:dontbescared
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Help Is On The Way - Yardım Yolda

I have my mother's dreams,
I have my father's eyes,
You can't take that from me,
Just go ahead and try.
The cursed city sleeps,
Watch ions in the sky,
Preparing to unleash,
Let loose a mighty cry.

Annemin hayallerine sahibim,
Babamın gözlerine sahibim,
Bunu benden alamazsın,
Sadece devam et ve dene.
Lanet olası şehir uyuyor,
Gökyüzündeki iyonları izle,
Özgür bırakmaya hazırlıyorlar,
Kuvvetli bir feryat bırakmasına izin ver

Can nobody save us?
Will anyone try?
The pyre is burning,
The severance is dying.
And all along they say it.

Kimse bizi koruyamaz mı?
Hiç kimse denemeyecek mi?
Odunlar yakılıyor,
Ayrılık ölüyor,
Ve en başından beri bunu söylüyorlar.

Help is on the way
(They said, they said)
Help is on the way
(They said, they said)
Hold my hand to help see.
Right there in front of me.
Help is on the way.

Yardım yolda (Söyledikleri bu)
Yardım yolda (Söyledikleri bu)
Anlayama yardımcı olmak için elimi tut.
Benim tam önümde.
Yardım yolda.

Five thousand feet below,
As black smoke engulfs the sky,
The ocean floor explodes,
Eleven mothers cry.
My bones all resonate,
A burning lullaby,
You can't take that from me,
Just go ahead and try.

Beş bin feet aşağıda,
Siyah duman gökyüzünü içine alıyormuş gibi Okyanus tabanı patlıyor,
On bir anne ağlıyor.
Tüm kemiklerim sızlıyor,
Yanan bir ninni,
Bunu benden alamazsın,
Sadece devam et ve dene.

She says that's the shoreline,
With hands in the air,
Her words miss the dark light,
Does anyone care?
And all along they say it.

O bunun kıyı şeridi olduğunu söyler
Havadaki ellerle,
Onun sözleri karanlıkta kayıptır,
Kimin umurunda?
Ve en başından beri bunu söylüyorlar.

Help is on the way
(They said, they said)
Help is on the way
(They said, they said)
Hold my hand to help see.
Right there in front of me.
Help is on the way.

Yardım yolda (Söyledikleri bu)
Yardım yolda (Söyledikleri bu)
Anlayama yardımcı olmak için elimi tut.
Benim tam önümde.
Yardım yolda.

Right there, right there.
İşte orada, işte orada.

Choking on the black gold,
Upon which we rely,
We keep actions in the attics,
To see cameras in the sky.

Siyah altında boğuluyor,
İnandığımız şeyde,
Eylemlerimizi tavan arasında tutuyoruz,
Gökyüzündekileri görmek için.

We were told just to sit tight,
Cause somebody will soon arrive.
Help is on the way.
But it never came!
It never came!

Sadece vazgeçmeyeceğimizi söylüyorduk,
Çünkü biri yakında gelecek.
Yardım yolda.
Fakat hiç gelmedi!
Hiç gelmedi!
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.