[R] >  [Rise Against Şarkı Çevirileri] > Like The Angel Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Rise Against - Like The Angel

Gönderen:gogocu_akman
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
They turn the lights down low,
Işıklsrı kapatıyorlar
in shadows hiding from the world,
dünyadan saklanan gölegelerde
only coming out when it gets cold.
Sadece hava soğuyunca ortaya çıkanlar.

The seas part when they hit the floor,
Denizler bölünüyor onlar yere vurunca
the voices carry on and out the door,
sesler devam ediyor ve kapını dışında
Everything you touch turns into gold.
Dokunduğun her şey altına dönüşüyor.

Like the angel, you are,
Melek gibisin, sen
Left creating a lightness in my chest.
Göğsümde yaratılan bir aydınlık bıraktın.
Your eyes, they penetrate me.
Gözlerin, içime giriyor
Your answer's always 'maybe',
Cevabın daima 'belkithat's when I got up and left.
İşte kalktığım ve terk ettiğim zaman.

A beating heart and a microphone,
Çarpan bir kalp ve bir mikrofon
a ticking clock in an empty home,
tıklayan bir saat bo bir evde
still tells of these times so long ago.
Hala çok uzun zaman önceki bu anları anlatıyor.
And even though I've come so far,
Ve bu güne kadar geldiysem
I know I've got so far to go,
Biliyorum gitmek için geldim and any day now I'll explode.
Ve her hangi bir günde şimdi patlayacağım.

Like the angel, you are,
Melek gibisin, sen
Left creating a lightness in my chest.
Göğsümde yaratılan bir aydınlık bıraktın.
Your eyes, they penetrate me.
Gözlerin, içime giriyor
Your answer's always 'maybe',
Cevabın daima 'belkithat's when I got up and left.
İşte kalktığım ve terk ettiğim zaman.

And each and everyday, will lead into tomorrow,
Ve her bir gün, yarına götürecek
Tomorrow brings one less day without you.
Yarın sensiz bir gün daha az olacak
But don't wait up, just leave the light on,
Ama bekleme, sadece ışığı açık bırak
'cause all the roads that I might take,
Çünkü seçeceğim her yol
will all one day lead back to you.
Bir gün beni sana geri getirecek.

Like the angel, you are,
Melek gibisin, sen
Left creating a lightness in my chest.
Göğsümde yaratılan bir aydınlık bıraktın.
Your eyes, they penetrate me.
Gözlerin, içime giriyor
Your answer's too amazing,
Cevabın çok şaşırtıcıydı
that's when I got up and left.
Kalktığım ve terk ettiğim zaman.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.