Under The Knife - Bıçağın Altında
Wake me up inside
Beni içeriden uyandır
Tell me there's a reason to take another step
Bana bir adım daha atmam için bir sebep olduğunu söyle
To get up off my knees and follow this path of most resistance
Diz çökmeyi bırakıp ve bu yolda daha fazla direniş göstermek için
And wherever it takes us , whatever it faces and wherever it leads
Ve bizi her nerede yenselerde , ne kadar yüzleşsek ve her nerede yönetilselerde
So wake me when its through
Beni bu yüzden uyandır
I don't want to feel , the things that you do
( The things that you do )
Yapacağın şeyleri hissetmek istemiyorum
( Yapacağın şeyleri )
Don't worry I'll be fine
Merak etme , iyi olacağım
I just don't want this dream , wake me up inside
Sadece bu rüyayı istemiyorum , beni içerden uyandır
Something for the pain , just to kill this feeling
Bazı şeyler acı için , sadece bu hissi öldürmek için
And though we look awake, Inside we're all still sleepinVe bu yüzden uyanık görünüyoruz , içeriden hala uyuyoruz
And I've spent my time here alive , but barely there
Ve zamanımı hayatta kalmak için harcadım ama güçbela
Do you believe we 'll ever really make it ?
Gerçekten başaracağımıza inanıyor musun ?
Do you think we'll ever really see ?
Gerçekten görebileceğimizi hiç düşünüyor musun ?
So wake me when its through
Beni bu yüzden uyandır
I don't want to feel , the things that you do
( The things that you do )
Yapacağın şeyleri hissetmek istemiyorum
( Yapacağın şeyleri )
Don't worry I'll be fine
Merak etme , iyi olacağım
I just don't want this dream , wake me up inside
Sadece bu rüyayı istemiyorum , beni içerden uyandır
Wake me up inside , these dreams all die if we let them
Beni içeriden uyandır , eğer onlara izin verirsek bütün bu rüyalar ölecek
Wake me up inside , today wont start if we just give in ( CAUSE YOU'LL BE ANYTHING )
Beni içeriden uyandır , eğer pes etmezsek bugün başlamayacak ( ÇÜNKÜ SEN HERHANGİ BİR ŞEY OLACAKSIN )
Just wake me when its through
Sadece beni bu yüzden uyandır
I don't want to feel , the things that you do
( The things that you do )
Yapacağın şeyleri hissetmek istemiyorum
( Yapacağın şeyleri )
Don't worry I'll be fine
Merak etme , iyi olacağım
I just don't want this dream , wake me up inside
Sadece bu rüyayı istemiyorum , beni içerden uyandır