And you said you'd never leave me
Ve beni hiç terketmeyeceğini söylemiştin
In fact you said you'd be my only one
Aslında sadece benim olacağını da
And I said you'd never glean me, baby
Ve ben de beni asla toplamıyorsun dedim bebek
For things you do when you are only having fun
Sadece eğlenirken yaptığın şeyler için
You said you'd cry a river
Gözyaşların taşar dedin
I thought you meant you'd cry a river of tears
Ben de gözyaşı nehiri sandım
You'd rather die than live without me, baby
Bensiz yaşayacağına ölürsün bebek
But little girl, you're so insincere
Ama minik kız, çok ciddisin
You know you count your blessings
Dualarını sayıyorsun
But now I find that you were counting sheep, counting sheep
Ama anlıyorum ki kuzuları sayıyorsun
And then I try to court your feelings
Ve duygularına kur yapmaya çalışıyorum
I caught your eye and then you caught my cheek
Gözlerini yakaladım ve sen de yanağımı
All the things must come to fruit now
Her şey kar sağlamalı artık
And there you stood so proud the apple of my eye
Ve işte orada gözümün elmasıyla gururlu duruyorsun
You said you'd never leave me baby
Beni hiç terketmeyeceğini söyledin bebek
But little girl, that's the reason why
Ama minik kız, nedeni bu
Whoa - that's why I have to leave you all alone
Vay - bu yüzden seni yalnız bırakmalıyım
Whoa - that's why you have to leave me all alone
Vay - bu yüzden beni yalnız bırakmalısın
Let's go collect our prize now
Gidip ödülümüzü biriktirelim
So entertaining we were number one, number one
Birinci olmamız eğlenceliydi
The judge is hypnotised now
Yargıç hipnotize oldu
But after all we both been fooled for so damn long
Ama her şeyden sonra uzun zamandır aptal yerine koyulmuşuz
So face the crowd and take a bow now, bow now
Kalabalıkla yüzleş ve selam ver
'Cause one more time and it will all be done
Çünkü bir kez daha olacak ve bitecek
'Cause I must leave the show to you now baby
Çünkü gösteriyi sana bırakmalıyım bebek
My last performance has just begun
Son gösterim yeni başladı
Whoa - that's why I have to leave you all alone
Vay - bu yüzden seni yalnız bırakmalıyım
Whoa - that's why you have to leave me all alone
Vay - bu yüzden beni yalnız bırakmalısın
Stop and think for a minute, baby
Dur ve bir dakika düşün bebek
As they bring the curtain down
Perdeyi indirdiklerinde
Another break, then another maybe
Başka bir ara, sonra başka belki
The choice will not be found
Seçenek bulunmayacak
I taught you style, the ducking and the weaving
Sana tarzı öğrettim, ıslanma ve dalgalanmayı
We were famous for
Ünlüydük
And he is his, and he is yours
Ve o onun ve o senin
And you can take the floor, the floor
Ve söz alabilirsin
Whoa - that's why I have to leave you all alone
Vay - bu yüzden seni yalnız bırakmalıyım
Whoa - that's why you have to leave me all alone
Vay - bu yüzden beni yalnız bırakmalısın
I don't know - so you turned around and found another fool
Bilmiyorum, dönüp yine başka aptalı buldun yani
I don't know - so you turned around and found another --
Bilmiyorum, dönüp yine başka aptalı buldun yani