Met you at the mall
Seninle alışverişte tanıştım
Didn't know how far I would fall
Nasıl bu kadar düşeceğimi bilmiyordum
My friends said I was a fool (You're a fool) (Shut up)
Arkadaşlarım aptalsın dedi (Aptalsın) (Kes be sen de)
'cause you were older and all kicked out of school (You were so rad)
Çünkü sen büyüktün ve okuldan atılmıştın (Çok radikaldin)
Together we were gonna travel the globe
Beraber dünyayı gezecektik
From Alberta to Ontario
Alberta'dan Ontario'ya
But now I'm building...
Ama şimdi yapıyorum...
Sandcastles in the sand (Sandcastles in the sand)
Kumdan kaleler (Kumdan kaleler)
Thought I could fly when you held my hand (Thought I could fly)
Elimi tuttuğunda uçabileceğimi sandım (Uçabileceğimi sandım)
Eternity turns to black and white
Sonsuzluk siyah ve beyaza dönüyor
It was the greatest week and a half of my life
Hayatımın en güzel bir buçuk haftasıydı
We used to go to the beach
Sahile giderdik
Back when happiness was in our reach (So close)
Mutluluk yakınımızdayken (çok yakındı)
On our favorite bench, we'd sit and talk and you taught me to french
Favori bankımızda, oturur konuşurduk ve bana Fransız öpüşünü öğrettin
You're good at pull-ups and have radical hair
Park etmede iyiydin ve radikal saçın vardı
I hate my dad, he's so unfair (He doesn't understand our love)
Babamdan nefret ediyorum, o çok haksız (Aşkımızı anlamıyor)
But now I'm building...
Ama şimdi yapıyorum...
Sandcastles in the sand (Sandcastles in the sand)
Kumdan kaleler (Kumdan kaleler)
Thought I could fly when you held my hand (Thought I could fly)
Elimi tuttuğunda uçabileceğimi sandım (Uçabileceğimi sandım)
Eternity turns to black and white
Sonsuzluk siyah ve beyaza dönüyor
It was the greatest week and a half of my...
Hayatımın en güzel bir buçuk...
Life is crazy
Hayat çok çılgın
No one gets me
Kimse beni anlamıyor
Castles wash away
Kaleler sürükleniyor
Come back, please, I've changed my mind
Geri dön, lütfen, fikrimi değiştirdim
Let's go all the way (I'm ready, let's do it)
Sonuna kadar gidelim (Hazırım, yapalım hadi)
(I miss you)
(Seni özlüyorum)
Sandcastles in the sand (Sandcastles in the sand)
Kumdan kaleler (kumdan kaleler)
(Ohh, I miss your hair)
(ohh saçını özledim)
Thought I could fly when I held your hand (I thought you were the one)
Elimi tuttuğunda uçabileceğimi sandım (Senin tek olduğunu sanmıştım)
Sandcastles wash away (I'm ready, let's do it)
Kumdan kaleler sürükleniyor (Hazırım, hadi yapalım)
And all that's left is some sand the next day
Ve bütün elimde kalan gelecek günün kumu
Sandcastles may be cute (I'm on the pill now)
Kumdan kaleler belki de tatlı (Hap kullanıyorum artık)
But now all they do is remind me of you (Let's go all the way. You said it'd be OK. I'm sorry.)
Ama artık tek yaptıkları bana seni hatırlatmak (Sonuna kadar gidelim. İyi olacağını söyledin. Üzgünüm)
Sandcastles wash away
Kumdan kaleler sürükleniyor