[R] >  [Rod Stewart Şarkı Çevirileri] > Didn't I [feat. Bridget Cady] Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Rod Stewart - Didn't I [feat. Bridget Cady]

Gönderen:gulnazturan
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
There are times to remember and times that I wish to forget
Our time together was tinged with love and regret
Oh my girl, my sweet, sweet little girl

Hatırlamak istediğim zamanlar ve unutmak istediğim zamanlar var
Birlikte geçirdiğimiz zaman sevgi ve pişmanlık ile doluydu.
Oh kızım, tatlı tatlı küçük kızım

Didn't I try to tell ya
That life was for living
Oh, didn't I?
And wasn't I the guy who said
Stay away from that tribe
Oh, wasn't it?
And didn't I try to tell ya
That stuff's gonna kill ya
Oh, didn't I?
But you thought it was cool
And I was just an old fool
Oh, look at ya

Sana söylememeye çalışmadım
O yaşam yaşamak içindi.
Oh, yapmadım mı?
Ve ben demeyen adam ben değildim
O kabileden uzak dur
Oh, öyle değil mi?
Ve ben sana söylememeye kalkmadım
O şeyler seni öldürecek
Oh, yapmadım mı?
Ama sen iyi olduğunu düşündün.
Ve ben sadece eski bir aptalım
Oh, baksan

You left home for the city with Hollywood stars in your eyes
Now your mother God bless her cries herself to sleep every night
Oh my girl, my sweet, innocent girl

Gözlerinde Hollywood yıldızlarıyla şehir için evden ayrıldın.
Şimdi annen Tanrı, onu her gece uyuyarak ağlatır.
Oh kızım, tatlım, masum kızım

Didn't I search the streets
For the biggest [?] and cheese
Oh, didn't I?
And didn't I try to guide ya
To a baptism of fire
Oh, didn't I?
And didn't I try to warn ya
Bout that folk in California
Oh, didn't I?
But you said daddy, please, don't worry
I got friends out there who love me
Now look at ya

Sokaklarda en büyüğü ve peynir için
aramadın m?
Oh, yapmadım mı?
Ve sana rehberlik etmeye çalışmadım
Ateş vaftizine Oh, yapmadım mı?
Ve seni uyarmaya çalışmadım
California'daki halkı
Oh, yapmadım mı?
Ama sen baba dedin, endişelenme.
Orada beni seven arkadaşlarım var
Şimdi baksana

Oh baby come back home, we can work this out
There is not blame
I wanna hold you close and stroke your hair
And share your pain, yeah

Oh bebeğim eve dön, bunu halledebiliriz
Suçlama yok
Seni yakın tutmak ve saçını okşamak istiyorum
Ve acılarını paylaş, evet

Didn't I do the best for you
Try to make you stay in school
Didn't I?
Once I was your hero
But I went from 10 to 0
Oh, didn't I?
For a roll on the dice
To really pay the ultimate price
Oh, didn't ya?
Now I stand by your bedside
Watching you fight for your life

Senin için en iyisini yapmadım mı
Okulda kalmanı sağlamaya çalış
Ben yapmadım mı ?
Bir zamanlar senin kahramanındım
Ama ben 10'dan 0'a gittim.
Oh, yapmadım mı?
Zar üzerinde sallamak için
Nihai fiyatı gerçekten ödemek
Oh, yapmadın mı?
Şimdi ben senin yatağının yanındayım.
Hayatın için savaştığını izliyorum



Where's the innocence?
Where's the future?
Where's the beauty?
Where's the promise?

Masumiyet nerede?
Gelecek nerede?
Güzellik nerede?
Sözüm nerede?


There are times to remember
And times that I wish to forget

Hatırlamak istediğim zamanlar
Ve unutmak istediğim zamanlar var
© 2003-2018 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.