[R] >  [Roméo Et Juliette Şarkı Çevirileri] > Ohne Sie Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Roméo Et Juliette - Ohne Sie

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Ohne sie bin ich mutlos,
Ohne sie bin ziellos.
Nun bin ich einsam,
Vom Glück verlassen,
Es ist so grausam,
Sie loszulassen!

Wenn ich bei ihr bin,
Strahlt meine Seele hell.
Wenn ich bei ihr bin,
Verrinnt die Zeit so schnell.
Wenn sie mich zärtlich hält,
Bedeutet es mir die Welt!

Ohne sie bin ich mutlos,
Ohne sie bin ich ziellos
In einer fremden Stadt,
Die keine Wärme hat.
Des Mordes angeklagt,
Hat man mich fort gejagt.
Von Julia musst' ich gehen.

BEIDE
Ich werde es nie verstehen,
Dass uns das Schicksal trennt,
Niemand uns Mitleid schenkt.

Nur wer mit dem Herzen sieht,
Weiß, was mit uns geschieht.

ROMEO

Und ich irre durch Mantuas Gassen,
So verloren, verstört, gottverlassen,
Allein!

ROMEO

Ohne sie bin ich mutlos,
Ohne sie bin ich ziellos.
Nun bin ich einsam,
Vom Glück verlassen.
Es ist so grausam,
Sie loszulassen.
Wenn ich bei ihr bin,
Strahlt meine Seele hell.
Wenn ich bei ihr bin...

JULIA (gleichzeitig)

Das Schicksal zwingt mich in die Knie.
Oh Pater, helft doch irgendwie!
So helft doch, helft doch irgendwie!
Hat niemand ihm die Tat verziehn,
Verloren bin ich ohne ihn!

Nichts kann die Liebe mindern.
Warum will man uns hindern?
Oh ??..

BEIDE

Verrinnt die Zeit so schnell,
Wenn sie&er mich zärtlich hält,
Bedeutet es mir die Welt!
Oho...


ROMEO

Onsuz cesaretsizim,
Onsuz amaçsızım.
Şimdi tek başımayım,
Mutluluktan uzakta,
Onu bırakmak çok acı!

Ben onun yanındayken
Ruhum aydınlıkla parlıyor.
Ben onun yanındayken
Zaman çok çabuk geçiyor.
Onun bana şefkatle sarılması
Benim için dünyalara bedel!

Onsuz cesaretsizim,
Onsuz amaçsızım.
Yabancı bir şehirde
Hiç sıcaklık yok.
Cinayetten suçlandım,
Uzağa sürgün edildim.
Juliet'ten (uzağa) gitmek zorundaydım.

BİRLİKTE
Asla anlamayacağım
Neden kaderin bizi ayırdığını
Kimse bize merhamet göstermiyor

Sadece kalpleriyle bakanlar
Bize olanları anlar.

ROMEO

Ve Mantua'nın sokaklarında dolaşıyorum
Çok kaybolmuş, perişan, kahrolmuş
Yalnız!

ROMEO

Onsuz cesaretsizim,
Onsuz amaçsızım.
Şimdi tek başımayım,
Mutluluktan uzakta,
Onu bırakmak çok acı!
Ben onun yanındayken
Ruhum aydınlıkla parlıyor.
Ben onun yanındayken...

JULIET

Kader beni diz çökmeye zorluyor
Oh peder, bir şekilde yardım et!
Yani yardım et, bir şekilde yardım et!
Onu kimse affetmedi
Onsuz kaybolmuş haldeyim!

Hiçbir şey aşkı azaltamaz
Neden engellenmek isteniyoruz?
Oh...

BİRLİKTE

Zaman çok çabuk geçiyor,
Onun bana şefkatle sarılması
Benim için dünyalara bedel!
Oho...
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.