You got me mad
Ok, Ábranle paso a papa
Parece que nadie te ha dicho que con el hombre nunca se juega
Que cuando me toman el pelo, yo me rebelo, soy una fiera
Prepárate pa'l desahogo de un enemigo que te detesta en cuerpo y alma
Que ironia, tu eres la hembra que mas yo quise en este mundo,
Y ahora te siento migajas, no vales nada ni un menudo,
Que el lazo que aquel momento nos unió lo queme por tu traición, maldita traición
[Coro:]
Voy a estar muy pendiente a quien te ofrezca una flor
Con todo pretendiente te difamo con pasión,
Le digo lo que sea pa' conseguir que no te quieran, y te juro que me alegro, me alegro
A tus enamorados yo les cuento la versión,
Para desencantarlos de tu falso corazón,
Más bien le hago un favor a todo aquel que te seduzca porque tu amor es malevo, malevo
Llora Guitarrita Mia!
You've officially gotten on my bad side.
You're nasty, literally
No quiero ser tu amigo, ni quiero un perdón,
Mi misión es que todos sepan como yo,
Que eres una mujer vagabunda, daré información...
[Coro:]
Voy a estar muy pendiente a quien te ofrezca una flor
Con todo pretendiente te difamo con pasión,
Le digo lo que sea pa' conseguir que no te quieran, y te juro que me alegro, jaja celebro
A tus enamorados yo les cuento la versión,
Para desencantarlos de tu falso corazón,
Más bien le hago un favor a todo aquel que te seduzca porque tu amor es malevo, malevo
A king will always be king.
And a whore,.. well, you know the rest.
I hate you!
Girl I'll expose you and I swear I won't give a damn cause you played with my heart.
Bitch I'll expose you and I swear and I won't feel bad cause you played with my heart.
Que todos se enteren de lo que me hiciste a mí, y que seas infeliz
And you see? There is the difference between a lady and you.
Yo respeto a una dama, but you?
Pero tú? You ain't shit!
Jajaja ay
You won't forget Romeo, ah, ah
And I don't mean that in a good way.
Beni kızdırdın
Tamam, babama yol açın
Öyle görünüyor ki kimse sana asla erkeklerle oynamadığını söylemedi.
Beni kızdırdıklarında taşmıştım, canavarım
Vücudunuzda ve ruhunuzda sizi tehdit eden düşmanın rahatlaması için kendinizi hazırlayın
Ne kadar ironik, sen bu dünyada en çok sevdiğim kadınsın.
Ve şimdi kırıldığını hissediyorum, hiçbir şeye veya bir değere değmezsin.
Bizi o anı birleştiren bağın, ihanetin için yaktığı, kahretsin ihaneti.
[Koro]
Sana kimin çiçek teklif ettiğinin farkında olacağım
Bütün emirciler ile seni tutku ile karalıyorum,
Onları seni sevmemeleri için bir şey söyledim ve yemin ederim sevindim, memnunum
Aşıklar için sana versiyonunu söylüyorum,
Onları sahte kalbinden mahrum etmek,
Aksine, sevginiz kötü, malevo olduğundan sizi baştan çıkaran herkese bir iyilik yaparım
Guitarria Mia'yı ağla!
Resmen kötü tarafıma geçtin.
Kelimenin tam anlamıyla iğrençsin
Arkadaşın olmak istemiyorum, affetmek de istemiyorum.
Görevim herkesin benim gibi bilmesi.
Gezici bir kadın olduğunuzu, size bilgi vereceğim ...
[Koro]
Sana kimin çiçek teklif ettiğinin farkında olacağım
Bütün emirciler ile seni tutku ile karalıyorum,
Onları seni sevmemeleri için ona bir şey söyledim ve yemin ederim sevindim, kutladım
Aşıklar için sana versiyonunu söylüyorum,
Onları sahte kalbinden mahrum etmek,
Aksine, sevginiz kötü, malevo olduğundan sizi baştan çıkaran herkese bir iyilik yaparım
Bir kral her zaman kral olacak.
Ve bir fahişe, .. şey, gerisini biliyorsun.
Senden nefret ediyorum!
Kızım, seni ifşa edeceğim ve yemin ederim ki, kalbimle oynadığın için umurumda değil.
Kaltak seni göstereceğim ve yemin ederim ve kendimi kötü hissetmeyeceğim çünkü kalbimle oynadın.
Herkes bana ne yaptığını bilsin ve mutsuz ol
Ve görüyor musun? Bir bayanla aranızdaki fark var.
Bir bayana saygı duyuyorum ama sen?
Ama sen Sen bok değilsin!
Hahaha oh
Romeo'yu unutmayacaksın, ah, ah
Ve bunu iyi bir şekilde demek istemedim.