[R] >  [Ron Pope Şarkı Çevirileri] > About The Rain Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Ron Pope - About The Rain

Gönderen:niley
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I woke up in a sleepy airport bar all by myself,
Uykulu bir hava yolu barında kendi başıma uyandım
And the waitress stared and asked me,
Ve garson kız bana baktı ve sordu
"may I get you something else?"
'size bir şey getirebilir miyim”
So I thought for a moment,
Bir anlığına düşündüm
And before I grabbed my bags,
Ve çantalarımı kapmadan önce
I said, "I'll have one more whiskey;
Dedim ki : 'bir viski daha alacağım”
Then one more after that."
Sonrasında bir tane daha”

On the plane to Baltimore,
Baltimore'a giden uçakta
I met a red haired girl,
Kırmızı saçlı bir kızla tanıştım
Who's brother works in futures;
Kardeşi gelecekte çalışan bir kızla
What that means, I am not sure.
Ne demek istediğinden, emin değilim
I could've sworn
Yemin edebilirdim
I saw myself in her haunted sea green eyes,
Kendimi onun lanetli deniz yeşili gözlerinde gördüm
When we landed,
İndiğimizde
I stood up and smiled, then we both said goodbye.
Durdum ve gülümsedim sonra ikimizde hoşça kal dedik

All I know about the rain,
Yağmur hakkında bildiğim herşey
I learned from keeping dry,
Kuru kalmaktan öğrendiğim şeyler
The hardest part of loving you,
Seni sevmenin en zor yanı
Is that you were never mine.
Asla benim olmaman

On the cab ride back to my hotel,
Taksi otelime geri sürerken
I lost the afternoon,
Öğleden sonrasında kayboldum
And watched the clouds roll endlessly;
Ve sonsuz şekilde dönen bulutları izledim
My thoughts returned to you. Düşüncelerim sana döndü
I wonder if you sleep well in that bed which you have made,
Yaptığın o yatakta iyi uyuyup uyumadığını merak ediyorum
Or if at night your dreams return to the one you sent away.
Ya da gece rüyaların gönderdiğin birine dönüşüyor mu diye merak ediyorum

All I know about the rain,
Yağmur hakkında bildiğim herşey
I learned from keeping dry,
Kuru kalmaktan öğrendiğim şeyler
The hardest part of loving you,
Seni sevmenin en zor yanı
Is that you were never mine.
Asla benim olmaman

And the loneliness that's tortured me,
Ve yalnızlık bana işkence etti
Each moment of my life,
Hayatımın her anı
Has turned the boy who saw it all,
Herşeyi gören o çocuk
Into a man that's blind.
Kör olan bir adama dönüştü
If truth is not the answer,
Eğer gerçek cevaplanmamışsa
I will pay my debts in blood,
Borçlarımı kanla ödeyeceğim
In surrendering all that I have,
Sahip olduğum herşeye teslim olurken
I'll prove I'm not enough.
Yeterli olmadığımı kanıtlayacağım

All I know about the rain,
Yağmur hakkında bildiğim herşey
I learned from keeping dry,
Kuru kalmaktan öğrendiğim şeyler
The hardest part of loving you,
Seni sevmenin en zor yanı
Is that you were never mine.
Asla benim olmaman
All I know about the rain,
Yağmur hakkında bildiğim herşey
I learned from keeping dry,
Kuru kalmaktan öğrendiğim şeyler
The hardest part of loving you,
Seni sevmenin en zor yanı
Is that you were never mine.
Asla benim olmaman
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.