I tried to part the sea
Denizi bölmeyi denedim
Find wonders for your love
Aşkın için harikalar buldum
I sought the best of me
En iyimi aradım
But all I showed was what I couldn't be
Ama tüm gösterebildiğim olmadıklarımdı
Your hush was a beauty I'd not seen
Senin sükunetin görmediğim bir güzellikti
Your kindness made a gentle wreck of me
Kibarlığın benden nazik bir enkaz yaptı
Once hope found hope
Umut bir kez umudu buldu mu
And once I traveled winter with the sun
Ve bir kez güneşle kışın gezdim mi
Your heart was my home
Senin kalbin benimdi
The rest of me will roam into tomorrow, my love
Benden geri kalanlar yarına dolaşabilir sevgilim
For Tomorrow there's love, there's love!
Yarın için aşk var aşk var
I climbed the highest heights where the sightless go to see
Körlerin görmek için gittiği en yükseklere tırmandım
Fixed fate with steely eyes told her it was not the time for me
Çelik gözlerle kaderi düzelttim ona benim vaktim olmadığını söylerdim
But some things that you give you can't retrieve
Ama verdiğin bazı şeyleri geri alamazsın
And I wait for a day I'll never see
Ve asla görmeyeceğim bir günü bekleyeceğim
Once hope found hope
Bir kez umut umudu buldu mu
And once I traveled winter with the sun
Ve bir kez ben kışı güneşle gezdim mi
Your heart was my home
Senin kalbin benim evimdi
The rest of me will roam into tomorrow, my love
Benden geri kalanlar yarına dolaşabilir sevgilim
For Tomorrow there's love, there's love!
Yarın için aşk var aşk var
It was like the moon tide
Bu sanki ay gelgiti gibiydi
Always rise and then fall
Her zaman yükselir ve sonra alçalır
But now its dead and I'm done
Ama şimdi bu ölü ve ben tamamım
And I won't cry for you no more
Artık senin için ağlamayacağım
I the lonely captive stand with only memories to hold my hand
Ben yalnız esirim, ellerimi tutan sadece anılarla ayaktayım
But I'd not change a single thing was the best and worst of time
Ama en ufak şeyi bile değiştirmek istemezdim zamanın en iyi ya da en kötüsünü dahil
Beneath the yellow clouded moon
Sarı bulutlu ayın altında
Where buried hopes rise from their tombs
Gömülü umutların mezarlarından çıktığı yerde
The whispers call to heaven above
Fısıltılar cennettekileri çağırır
That you caught me up in the windy arms of love
Aşkın rüzgarlı ellerindeki beni yakaladığın yer
That you caught me up in the windy arms of love
Aşkın rüzgarlı ellerinde beni yakaladığın yer
Oh you caught me up in the windy arms, the windy arms of love
Oh sen beni rüzgarlı kollarda yakaladın aşkın rüzgarlı kollarında
Oh you caught me up in the windy arms, the windy arms of love
Oh sen beni rüzgarlı kollarda yakaladın aşkın rüzgarlı kollarında
Oh you caught me up in the windy arms, the windy arms of love
Oh sen beni rüzgarlı kollarda yakaladın aşkın rüzgarlı kollarında
Oh you caught me up in the windy arms, the windy arms of loveOh sen beni rüzgarlı kollarda yakaladın aşkın rüzgarlı kollarında