Pretty woman, walking down the street
Sokakta aşağı doğru yürüyen hoş kadın
Pretty woman, the kind I like to meet
Tanışmak istediğim türden hoş kadın
Pretty woman
Hoş kadın
I don't believe you, you're not the truth
sana inanmıyorum, gerçek değilsin
No one could look as good as you
Kimse senin olduğun gibi iyi gözekemez
Mercy
İnsaf
Pretty woman, won't you pardon me
Hoş kadın, beni affetmeyecek misin?
Pretty woman, I couldn't help but see
Hoş kadın, yardım edemedim ama görüyorum
Pretty woman
Hoş kadın
That you look lovely as can be
Olabileceğin kadar sevimli gözüküyorsun
Are you lonely just like me
Benim gibi yalnız mısın
Wow
wow
Pretty woman, stop a while
Hoş kadın,biraz dur
Pretty woman, talk a while
Hoş kadın, biraz konuş
Pretty woman, give your smile to me
Hoş kadın, bana gülümsemeni ver
Pretty woman, yeah yeah yeah
Hoş kadın, yeah yeah yeah
Pretty woman, look my way
Hoş kadın, yolumu gözle
Pretty woman, say you'll stay with me
Hoş kadın, benimle kalacağını söyle
'Cause I need you, I'll treat you right
Çünkü sana ihtiyacım var, sana doğru davranacağım
Come with me baby, be mine tonight
Benimle gel bebeğim, bu gece benim ol
Pretty woman, don't walk on by
Hoş kadın, tek başına yürüme
Pretty woman, don't make me cry
Hoş kadın, beni ağlatma
Pretty woman, don't walk away, hey...okay
Hoş kadın, uzağa gitme, hey... tamam
If that's the way it must be, okay
Eğer olması gereken buysa, tamam
I guess I'll go on home, it's late
Geç oldu, eve gideceğim sanırım
There'll be tomorrow night, but wait
Yarın gece olacak, ama bekle
What do I see
Ne görüyorum
Is she walking back to me
Bana geri mi dönüyor
Yeah, she's walking back to me
evet, bana geri dönüyor
Oh, oh, Pretty woman
Oh, oh, hoş kadın