He's got a road map of Jupiter
O Jüpiter'in bir yol haritası var
A radar fix on the stars
yıldızlar üzerine bir radar düzeltme
All along the highway
karayolu boyunca tüm
She's got a liquid-crystal compass
O var bir sıvı pusula kristal
A picture book of the rivers
nehirlerin bir resimli kitap
Under the Sahara
Sahra altında
They travel in the time of the prophets
Onlar peygamberlerin zamanda yolculuk
On a desert highway straight to the heart of the sun
bir çöl otoyolunda güneşin kalp doğrudan On
Like lovers and heroes, and the restless part of everyone
severler ve kahramanlar ve herkesin huzursuz bir parçası gibi
We're only at home when we're on the run
Biz kaçak olduğunda evde sadece konum
On the run
çalıştırmak On
He's got a star map of Hollywood
Hollywood'un bir yıldız haritası var
A list of cheap motels
ucuz motel listesi
All along the freeway
otoban boyunca tüm
She's got a sister out in Vegas
O Vegas'ta bir kardeş dışarı var
The promise of a decent job
iyi bir iş vaadi
Far away from her hometown
Uzakta doğduğu arası
They travel on the road to redemption
Onlar kurtuluş yolunda seyahat
A highway out of yesterday -- that tomorrow will bring
dün bir otoyol çıkışı - yarın getirecek
Like lovers and heroes, birds in the last days of spring
severler ve kahramanlar, kuşlar baharın son günlerinde olduğu gibi
We're only at home when we're on the wing
Biz kanadında yaparken evde sadece konum
On the wing
gitmek üzere
When we are young
biz genç olduğunuzda
Wandering the face of the Earth
yeryüzünden Wandering
Wondering what our dreams might be worth
Hayallerimizin değer ne olabileceğini merak ediyor
Learning that we're only immortal
Öğrenme sadece ölümsüz olduğunu
For a limited time
Sınırlı bir süre için
Time is a gypsy caravan
Zaman bir çingene karavanı olduğunu
Steals away in the night
Çalıyor uzakta gece
To leave you stranded in Dreamland
bırakmak için, Dreamland mahsur
Distance is a long-range filter
Mesafe filtre uzun menzilli olduğunu
Memory a flickering light
Hafıza titrek ışık
Left behind in the heartland
kalbi geride
We travel in the dark of the new moon
Biz yeni ayın karanlıkta yolculuk
A starry highway traced on the map of the sky
Bir yıldızlı karayolu gökyüzünün harita üzerinde takip
Like lovers and heroes, lonely as the eagle's cry
severler ve kahramanlar, kartal ağlama yalnız olarak Like
We're only at home when we're on the fly
Biz sinek yaparken evde sadece konum
On the fly
Anında
When we are young
biz genç olduğunuzda
Wandering the face of the Earth
yeryüzünden Wandering
Wondering what our dreams might be worth
Hayallerimizin değer ne olabileceğini merak ediyor
Learning that we're only immortal
Öğrenme sadece ölümsüz olduğunu
For a limited time
Sınırlı bir süre için
We travel on the road to adventure
Biz macera yolda seyahat
On a desert highway straight to the heart of the sun
bir çöl otoyolunda güneşin kalp doğrudan On
Like lovers and hereos, and the restless part of everyone
severler ve hereos ve herkesin huzursuz bir parçası gibi
We're only at home when we're on the run
Biz kaçak olduğunda evde sadece konum
On the run...
koşmak On ...