kuma resmini yapmistim
bana gulumseyen tatli yuzunun
sonra o plaja yagmur yagdi
bu firtinada o kayboldu
ve haykirdim, haykirdim, Aline, o gelsin diye
ve agladim, agladim, ah! cok acim vardi
sesim kisilana kadar bagirip oturdum
ama guzel kadin kacip gitmisti
inanmadan aradim onu
ve bana yol gosterecek bir umudum olmadan
ve haykirdim, haykirdim, Aline, o gelsin diye
ve agladim, agladim, ah! cok acim vardi
aklimda bu tatli yuzden baskasi yok
islak kumdaki bir kaldirim tasi gibi
ve haykirdim, haykirdim, Aline, o gelsin diye
ve agladim, agladim, ah! cok acim vardi
ve haykirdim, haykirdim, Aline, o gelsin diye
ve agladim, agladim, ah! cok acim vardi
Fransızca
aline
J'avais dessin sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
Et j'ai cri, cri, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleur, pleur, oh! j'avais trop de peine
Je me suis assis prs de son me
Mais la belle dame s'tait enfuie
Je l'ai cherche sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider
Et j'ai cri, cri, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleur, pleur, oh! j'avais trop de peine
Je n'ai gard que ce doux visage
Comme une pave sur le sable mouill
Et j'ai cri, cri, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleur, pleur, oh! j'avais trop de peine
Et j'ai cri, cri, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleur, pleur, oh! j'avais trop de peine...