Got a girl from the Southside
Güney tarafından gelen bir kızdı
Got braids in her hair
Saçlarında örgüler vardı
First time I seen her walk by
Seni ilk kez yürürken gördüm
Man I ‘Bout fell up out my chair
Adamım ben ‘sandalyemden dışarı düştüm
Had to get her number
Onun numarasını aldım
Took me like 6 weeks
6 hafta gibi geldi
Now me and her go way back
Şimdi ben ve o geri döndük
Like Cadillac seats
Cadillac koltukları gibi
Body like a back road
Vücut gibi bir geri dönüş yolu
Could drive it with my eyes closed
Gözlerin kapalı sürebilir miydin
I know every curve like the back of my hand
Biliyorum elimdeki her geri dönüş eğri
Doin' fifteen in a thirty
Bir otuzluğun içinde on beş yapmaz
I ain't in no hurry
Acele içerisinde değilim
I'm a take it slow just as fast as I can
Sadece hızlı olabildiğim kadar yavaştan alıyorum
The way she fit in them blue jeans
Yollar onların içindeki mavi pantolonlara uyuyor
She don't need no belt
Onun kemere ihtiyacı yok
But I can turn 'em inside out
Ama içine ve dışına döndürebilirim
I don't need no help
Yardıma ihtiyacım yok
Got hips like honey
Bal gibi kalçaları vardı
So thick and so sweet
Çok kalın ve çok tatlı
Ain't no curves like hers
Onun saçları gibi kıvırcık değillerdi
On them downtown streets
Aşağı caddelerin üzerinde
We're out here in the boondocks
Biz taşraların dışında buradayız
With the breeze and the birds
Esintiler ve kuşlarla
Tangled up in the tall grass
Uzun çimlerle karmakarışık oldum
With my lips on hers
Onun dudakları benimkiyle birlikte
On a highway to Heaven
Cennete giden bir otoyol üzerinde
Headed south of her smile
Onun gülüşü güneye yöneldi
Get there when we get there
Oraya gittiğimizde orada oluruz
Every inch is a mile
Her inç bir mil
Got the breeze, aah ha
Esintiler oluştu , aah ha
(Body like a back road
(Vücut gibi bir geri dönüş yolu
Could drive it with my eyes closed
Gözlerin kapalı sürebilir miydin
I know every curve like the back of my hand)
Biliyorum elimdeki her geri dönüş eğri)