Dear landlord,
Sevgili evsahibi
Please don't put a price on my soul.
Lütfen ruhuma fiyat biçme
My burden is heavy,
Sorunluluğum ağır
My dreams are beyond control.
Hayallerim kontrol altında
When that steamboat whistle blows,
Vapurun düdüğü çaldığında
I'm gonna give you all I got to give,
Sana vermem gerekeni vereceğim
And I do hope you receive it well,
Ve umarım iyi alırsın
Depending on the way you feel that you live.
Yaşadığını hissettiğin yola bağlı
Dear landlord,
Sevgili evsahibi
Please heed these words that I speak.
Lütfen söylediğim sözleri işit
I know you've suffered much,
Fazla acı çektiğini biliyorum
But in this you are not so unique.
Ama bunda çok da eşsiz değilsin
Each of us, at times, we might work too hard
Her birimiz, bazı zamanlarda, fazla çalışabiliriz
To have it too fast and too much,
Hızla ve fazla kazanmak için
And anyone who fills his life up
Ve hayatını dolduran her kimse
With things he can see but he just cannot touch.
Göremediği şeylerle ama dokunamadığı da
Dear landlord,
Sevgili evsahibi
Please don't dismiss my case.
Lütfen benim sorunumu bırakma
I'm not about to argue,
Tartışmayacağım
I'm not about to move to no other place.
Başka bir yere geçmeyeceğim
Each of us, he has his own special gifts
Her birimiz için, kendi özel hediyeleri var
And you know this was meant to be true,
Ve biliyorsun bu gerçek olmalıydı
And if you don't underestimate me,
Ve beni hafife alırsan
I won't underestimate you.
Ben seni hafife almam