''My shadow follows me
"Gölgem beni takip eder
Wherever I should chance to go'',
Nereye gidersem gideyim"
John The Gun did say.
Avcı John dedi
''If you should chance to meet me
"Beni tanışmalısın
As I wander to and fro,
Bir ileri bir geri gezerken ben
Sad would be your day.
Üzücü bir günün olabilir
My life is mine and the light did shine
Hayatım benim ve ışık parladı
Till the guns they did go through me,
Silahlar içime giderene kadar
So now I shall never fall.
Şimdilik düşmemeliyim
Ideals of peace are gold which fools have found
Barışın ülküleri bazı aptalların bulduğu altındır
Upon the plains of war.
Savaşın düzlüklerinde
I shall destroy them all.'Hepsini yok etsem iyi"
Put away your guns of steel,
Çelikten silahlarını bırak
Death comes too soon for all.
Ölüm yakında hepimiz için gelir
Your Master He may need you soon,
Efendinin yakında sana ihtiyacı olabilir
And you must heed His call.
Ve çağrısını önemsemelisin
''I am the master of the games
"Ben oyunların efendisiyim
That you will hardly ever play,
Hiç oynayamayacağın
So I will teach your sons.
Yani oğullarınıza öğreteceğim
And if they should die,
Ve eğer ölürlerse
Before the evening of their span of days,
Kısa günlerinin akşamından önce
Why, then they will die young.'Neden, o zaman genç ölsünler"
''Condemn me not,
"Kınama beni
For always will I play the game of war,
Savaş oyununu hep oynayacağım için
In moonshine or in sun.
Ay ya da gün ışığında
And if any cross the path I choose to tread,
Ve yürümeyi seçtiğim patikalar
Their chances they are poor.
Şansları az
My name is John The Gun.'Benim adım Avcı John"