[S] >  [Sandy Denny Şarkı Çevirileri] > Restless Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Sandy Denny - Restless

Gönderen:runaway.
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Born between a river and a railroad,
Bir nehir ve demiryolu arasında doğdum
Restlessness has ruled me since I can't remember when.
Hatırlayamadığım bir zamandan beri huzursuzluk beni yönetti
There's something in the wind seems to call me like a friend,
Rüzgarda beni arkadaş olarak çağıracak bir şey var
So I guess that I'll be on my way, on my way again.
O zaman sanırım yolumda olacağım, tekrar yolumda

There are dreams that I have carried all my lifetime,
Bütün hayatım boyunca taşıdığım hayaller var
And the dreams have made me a stranger in the eyes of many a man.
Ve hayaller çoğu adamın gözünde beni tuhaf gösterdi
For I do not count the time and my reasons do not rhyme,
Zamanı saymadığım için ve nedenlerim kafiye yazmaz
And down the line and on my way, on my way again.
Ve çizginin altında ve yolumda, yolumdayım yine

Rolling along like a shipwrecked sailor
Kazazede bir kayıkçı gibi yuvarlanıyorum
Who never finds a home. Asla evini bulamayan
Broken lines and signs of failure
Kırık yollar ve işaretlerin yokluğun
Rub me to the bone.
Kemiğime kadar oydu beni

Well I'm weary of the company of strangers,
Garip arkadaşlardan yoruldum
I'm weary of the city with its heart of hollow stone.
Taştan kalpli bu şehirden yoruldum
There's something in the wind seems to call me like a friend,
Rüzgarda beni arkadaş olarak çağıracak bir şey var
So I guess that I'll be on my way, on my way again.
O zaman sanırım yolumda olacağım, tekrar yolumda

There's something in the wind seems to call me like a friend,
Rüzgarda beni arkadaş olarak çağıracak bir şey var
So I guess that I'll be on my way, on my way again.
O zaman sanırım yolumda olacağım, tekrar yolumda
Yes I guess that I'll be on my way, on my way again...
Evet sanırım yolumda olacağım, tekrar yolumda
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.