Silver tongues are speaking long and hard into the night,
Tatlı diller geceye doğru uzun ve zor konuşuyor
I must be myself and I'll do alright.
Kendim olmalıyım ve iyisini yapacağım
Oh please my darling do not make me sad,
Oh lütfen sevgilim beni üzme
Late at night nobody really wants to feel that bad.
Gece geç saatte kimse cidden o kadar kötü hissetmek istemiyor
The rain it beats impatiently upon the window pane,
Yağmur sabırsızca pencere camına vuruyor
I must close my ears or I'll go insane.
Gözlerimi kapamalıyım yoksa deliririm
Can't you be a gentle breeze or silent as a snowfall,
Nazik bir meltem olamaz mısın ya da karın düşüşü kadar sessiz
Won't you try and listen for the voice behind the wall.
Deneyip dinleyemez misin, duvarın arkasındaki sesi
It cries to you.
Sana ağlıyor
Even though it only ever whispers part of what it knows,
Bildiği bir şey için sadece fısıldıyor olsa da
And it's never ventured through the locks,
Ve kilitlere karşı asla cüret edilemez
Where the brazen river flows.
Pirinçten nehrin aktığı yerde
It's the fingerprint which is never made.
Asla yapılmayan parmak izi
It's the perfume of a rose.
Bir gülün kokusu
And it is there if you are searching,
Ve arıyorsan şurada
But the moment must be right,
Ama o an doğru olmalı
As the night is black, as the day is white.
Gece siyahken, gün beyazken
Please my friend help to make me glad,
Lütfen dostum beni memnun etmeye yardım et
Help me find the one and only thing I've never had.
Onu bulmama yardım et ve elimde olan tek şeye
What is true?
Doğru olan ne?
Even though it only ever whispers part of what it knows,
Bildiği bir şey için sadece fısıldıyor olsa da
And it's never ventured through the locks,
Ve kilitlere karşı asla cüret edilemez
Where the brazen river flows.
Pirinçten nehrin aktığı yerde
It's the fingerprint which is never made.
Asla yapılmayan parmak izi
It's the perfume of a rose.
Bir gülün kokusu