-It's not simple to say
That most days I don't recognize me
That these shoes and this apron
That place and its patrons
Have taken more than I gave them
Söylemesi kolay değil
Çoğu günler kendimi tanıyamıyorum
Bu ayakkabıların ve önlüğün,
Bu yer ve patronların
Verdiğimden çok fazlasını aldığını
-It's not easy to know
I'm not anything like I used be, although it's true
I was never attention's sweet center
I still remember that girl
Bilmek kolay değil
Eskiden olduğum gibi değilim, fakat gerçek bu
Hiçbir zaman ilgi odağı olmadım
O kızı hala hatırlıyorum
-She's imperfect, but she tries
She is good, but she lies
She is hard on herself
She is broken and won't ask for help
O mükemmel değil, ama çabalıyor (kız)
O iyi birisi, fakat yalan söyler
O kendine çok sert davranıyor
O kırıldı ve yardım istemiyor
-She is messy, but she's kind
She is lonely most of the time
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
She is gone, but she used to be min
O dağınık, fakat şevkatli
O yalnız çoğu zaman
O bütün bunların karışımı ve güzel bir turtanın içinde pişti
O gitti, fakat eskiden bana aitti
-It's not what I asked for
Sometimes life just slips in through a back door
And carves out a person and makes you believe it's all true
And now I've got you
Bu istediğim şey değildi
Hayat bazen arka kapıdan kaçıverir
Ve bir insan şekillendirir, gerçek olduğuna inandırır
Ve şimdi sana sahibim
-And you're not what I asked for
If I'm honest, I know I would give it all back
For a chance to start over and rewrite an ending or two
For the girl that I knew
Ve sen istediğim şey değildin
Dürüstsem, biliyorum hepsini geri verirdim
Yeniden başlayabilmek, bir veya iki sonu yeniden yazabilmek için
Tanıdığım kız için
-Who'll be reckless, just enough
Who'll get hurt, but who learns how to toughen up
When she's bruised and gets used by a man who can't love
And then she'll get stuck
Pervasız olacak, yeteri kadar
Yaralanacak, fakat güçlü olmayı öğrenecek
Yaralandığı zaman sevmeyi bilmeyen bir adam tarafından
Sonra takılıp kalacak
-And be scared of the life that's inside her
Growing stronger each day 'til it finally reminds her
To fight just a little, to bring back the fire in her eyes
That's been gone, but used to be mine
Used to be mine
Ve korkacak içindeki yaşamdan
Her gün daha daha da büyüyen, ona hatırlatana kadar
Biraz daha savaşmayı, gözlerindeki ateşi geri getirebilmek için
Yitip giden, fakat eskiden bana ait olan
Bana ait olan
-She is messy, but she's kind
She is lonely most of the time
She is all of this mixed up and baked in a beautiful pie
She is gone, but she used to be mine
O dağınık, fakat şevkatli
O yalnız çoğu zaman
O bütün bunların karışımı ve güzel bir turtanın içinde pişti
O gitti, fakat eskiden bana aitti