Ruby Tuesday - Yakut Salı
She would never say where she came from
Nereden geldiğini hiç söylemezdi
Yesterday don't matter if it's gone
Eğer gittiyse dünün bir önemi yok
While the sun is bright
Güneş parlekken
Or in the darkest night
Veya en karanlık gecede
No one knows
Kimse bilmiyor
She comes and goes
O gelip gidiyor
Goodbye, Ruby Tuesday
Hoşçakal, Yakut Salı
Who could hang a name on you?
Kim bir isim takar ki sana?
When you change with every new day
Her yeni günle birlikte değiştiğinde
Still I'm gonna miss you...
Yine de seni özleyeceğim
Don't question why she needs to be so free
Neden bu kadar özgür olması gerektiğini sorgulama
She'll tell you it's the only way to be
Tek yolun bu olduğunu söyleyecektir sana
She just can't be chained
Zincirlenemiyor işte
To a life where nothing's gained
Hiçbir şeyin kazanılmadığı bir hayata
And nothing's lost
Ve hiçbir şeyin kaybedilmediği
At such a cost
Böyle bir bedelle
Goodbye, Ruby Tuesday
Hoşçakal, Yakut Salı
Who could hang a name on you?
Kim bir isim takar ki sana?
When you change with every new day
Her yeni günle birlikte değiştiğinde
Still I'm gonna miss you...
Yine de seni özleyeceğim
There's no time to lose, I heard her say
Kaybedecek zaman yok, dediğini duydum onun
Catch your dreams before they slip away
Kayıp gitmeden önce yakala rüyalarını
Dying all the time
Sürekli ölüyorsun
Lose your dreams
Hayallerini kaybediyorsun
And you may lose your mind
Ve aklını kaçırabilirsin
Ain't life unkind?
Hayat acımasız, değil mi?
Goodbye, Ruby Tuesday
Hoşçakal, Yakut Salı
Who could hang a name on you?
Kim bir isim takar ki sana?
When you change with every new day
Her yeni günle birlikte değiştiğinde
Still I'm gonna miss you...
Yine de seni özleyeceğim
Goodbye, Ruby Tuesday
Hoşçakal, Yakut Salı
Who could hang a name on you?
Kim bir isim takar ki sana?
When you change with every new day
Her yeni günle birlikte değiştiğinde
Still I'm gonna miss you...
Yine de seni özleyeceğim
Bu çeviri, ceviri.alternatifim.com'a aittir.